• Приглашаем посетить наш сайт
    Аверченко (averchenko.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "1840"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Кузовкина Татьяна: Роль книги Г. Кенига в развенчании булгаринского мифа
    Входимость: 12. Размер: 49кб.
    2. Рейтблат А. И.: Библиографический список книг и статей о Ф. В. Булгарине (1958-2007)
    Входимость: 6. Размер: 76кб.
    3. Салупере Малле: Ф. В. Булгарин в Лифляндии и Эстляндии
    Входимость: 2. Размер: 50кб.
    4. Воспоминания о моей жизни. Часть V. Глава III
    Входимость: 2. Размер: 62кб.
    5. Белинский В. Г.: Комары. Всякая всячина, Фаддея Булгарина. Рой первый. Картинки русских нравов. Сказка о славном витязе и могучем богатыре Иване Трофимовиче Лягушкине, о прекрасной царевне Светловиде и о косолапом друге медведе
    Входимость: 2. Размер: 32кб.
    6. Николаева А.: Фаддей Булгарин - "бедный Йорик" русской журналистики
    Входимость: 1. Размер: 17кб.
    7. Греч Н. И. - Булгарину Ф. В., 5 июля 1846 г.
    Входимость: 1. Размер: 7кб.
    8. Булгарин Ф. В. - Лелевелю Иоахиму, 4 апреля 1823 г.
    Входимость: 1. Размер: 11кб.
    9. Лемке М. К.: Очерки по истории русской цензуры и журналистики. Отношения к Булгарину Бенкендорфа, императора Николая I, Дубельта и гр. Орлова
    Входимость: 1. Размер: 29кб.
    10. Кузовкина Татьяна: Булгарин до 14 декабря 1825 г. - к проблеме реконструкции литературной биографии
    Входимость: 1. Размер: 67кб.
    11. Греч Н. И. - Булгарину Ф. В., 17 июня 1844 г.
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    12. Греч Н. И. - Булгарину Ф. В., 15 июля 1844 г.
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    13. Кузовкина Татьяна: История на службе у Булгарина
    Входимость: 1. Размер: 62кб.
    14. Греч Н. И. - Булгарину Ф. В., 30/18 декабря 1843 г.
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    15. Две противоположности
    Входимость: 1. Размер: 43кб.
    16. Некрасов Н. А.: "Очерки русских нравов, или Лицевая сторона и изнанка рода человеческого" Ф. Булгарина. Выпуски IV-VI
    Входимость: 1. Размер: 24кб.
    17. Греч Н. И. - Булгарину Ф. В., 30 мая 1844 г.
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    18. Булгарин Ф. В. - Бенкендорфу А. X., 16 декабря 1830 г.
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    19. "Герой нашего времени". Сочинение М. Лермонтова
    Входимость: 1. Размер: 22кб.
    20. Рейтблат А.: Видок Фиглярин
    Входимость: 1. Размер: 86кб.
    21. Греч Н. И. - Булгарину Ф. В., без даты
    Входимость: 1. Размер: 1кб.
    22. Греч Н. И. - Булгарину Ф. В., 8 июля 1846 г.
    Входимость: 1. Размер: 3кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Кузовкина Татьяна: Роль книги Г. Кенига в развенчании булгаринского мифа
    Входимость: 12. Размер: 49кб.
    Часть текста: — первый полный обзор русской литературы на немецком языке, в котором вместе с историческим очерком было помещено и подробное описание ее современного состояния. «Учебная книга о русской литературе» Ф. Отто [Otto], которая появилась в этом же году, представляла собой сплошной перевод «Опыта краткой истории русской литературы» Н. И. Греча [Алексеев: 127] и, возможно, была издана на деньги русского правительства, как и многие другие сочинения Греча и Ф. В. Булгарина за границей [Фридлендер: 796]. В отличие от перевода «полуофициального» сочинения Греча, в котором большая часть информации о современных литераторах представляла собой перечисление их чинов и наград, книга Кенига не только рассказывала о творчестве 42 русских писателей, начиная с Дмитрия Ростовского, но и описывала черты их характера и подробности — иногда скандальные — биографии. Так, в «Очерках» пересказывался анекдот о том, как Феофан Прокопович «веселый и разгульный столько же, сколько и умный» встречал Петра I песнью: «се жених грядет в полунощи» (17–18) 2 , упоминалось о том, что Державин умер от несварения желудка (40), а Ломоносов — от пьянства (34), подробно перечислялись шалости Баратынского в Пажеском корпусе (114–115) и т. п. Встречались и курьезные неточности, например, упоминание о том, что Петр I реформировал русский алфавит, исправив в нем кириллические буквы на латинские (25) или пояснение понятия юродивый (в связи с «Борисом Годуновым» Пушкина) через рассказ о русских раскольниках и изображение сцены хлыстовского радения. Кениг относился к русской литературе благожелательно, но свысока, Россию называл «полуазиатской и полуварварской». Получив известия о смерти Пушкина, — писал он, — западный читатель с...
    2. Рейтблат А. И.: Библиографический список книг и статей о Ф. В. Булгарине (1958-2007)
    Входимость: 6. Размер: 76кб.
    Часть текста: представлены, разумеется, выборочно. "Нельзя объять необъятное", как справедливо заметил известный литературный герой: во-первых, какие-то издания могли не попасть в поле нашего зрения; во-вторых, писатель, журналист, критик, мемуарист, участник наполеоновских войн, консультант политической полиции Булгарин упоминается и характеризуется в работах разного типа, и объем списка при сплошном учете далеко превысил бы возможности журнальной публикации. Поэтому в данной части нашего списка мы проводили ценностный отбор, учитывая только те работы, в которых вводилась новая информация или предлагался новый взгляд на известные вещи. В этом плане абзац в статье В. Э. Вацуро был для нас важнее десятка страниц в книге какого-нибудь компилятора или популяризатора. Не учитывались также стереотипные перепечатки ранее опубликованных работ. В качестве начальной хронологической точки данного списка взят 1958 г., поскольку работы, опубликованные ранее этой даты в России и СССР, учтены в библиографическом указателе "История русской литературы XIX века" (М.; Л., 1963), публикации 2007 г. представлены, по естественным причинам, очень выборочно. Статьи, с которыми нам не удалось познакомиться de visu, отмечены звездочкой. Работы расположены по хронологии, внутри года - по алфавиту. 1) Азадовский М . К . История русской фольклористики. М., 1958. С. 241. Характеристика идеологической позиции Булгарина. 2) Смолян О . Клингер в России // Уч. зап. / Ленингр. гос. пед. ин-т им. А. И. Герцена. Т. 32. Ч. 2. Л.,...
    3. Салупере Малле: Ф. В. Булгарин в Лифляндии и Эстляндии
    Входимость: 2. Размер: 50кб.
    Часть текста: русского и советского литературоведения, постепенно выдвигается в фокус внимания исследователей эпохи Пушкина, Гоголя и декабристов. Серьезным изучением его жизни и деятельности занимаются как в России, так и на Западе, а также в Тарту. По нашим, может быть неполным сведениям, только в России за последнее время о нем опубликованы две, правда, очень неравнозначные работы 1) , ему преимущественно посвящен целый выпуск одного из самых солидных международных литературных журналов НЛО 2) , не говоря уже о множестве более мелких исследованиях и переизданиях его произведений. Он также стал объектом ряда диссертаций американских, европейских, российских, а также эстонских ученых. Самым авторитетным и серьезным булгариноведом в мире стал известный московский литературовед А. И. Рейтблат, книга которого «Видок Фиглярин. Письма и агентурные записки Ф. В. Булгарина в III отделение» (Москва, 1998. – 700 с.) по объему научно-справочного аппарата и комментариев может претендовать на звание булгаринской энциклопедии и одновременно дает панорамную картину его эпохи. В книге А. Рейтблата опубликована почти вся переписка Булгарина с этим органом тайного надзора, причем две трети писем и записок напечатаны там впервые. Они дают почти полное представление о негласных занятиях Фаддея Венедиктовича, одновременно показывая, что доносчиком его назвать трудно, отдавая должное его наблюдательности и знанию людей. При этом не так важно, что авторство некоторых «писем и агентурных записок» остается спорным или его следует признать коллективным. Ведь это — живое дыхание эпохи, не искаженное знанием того, что было потом, как это бывает в мемуарах. Слава доносчика и шпиона, как известно, сопровождала Булгарина всю жизнь и осталась его основной характеристикой и поныне. ...
    4. Воспоминания о моей жизни. Часть V. Глава III
    Входимость: 2. Размер: 62кб.
    Часть текста: по которой генерал Клеркер уступает русским всю Финляндию до Торнео. - Перечень трудов и подвигов корпуса графа Каменского. - Отъезд графа Каменского в Петербург и прощание его с подчиненными. - Перечень моих воспоминаний о перенесенных трудах и нуждах в этом походе. - Отравление. - Соединение с корпусом генерала Тучкова I в Лиминго. - Известие о смерти Лопатинского. - Вступление в Улеаборг. --Приятная жизнь в этом городе, после военных трудов. -- Военные анекдоты. - Воспоминание о храбром Голешеве. - Смерть Вильбоа и Штакельберга. - Весъ-гом. - Благородное обхождение с пленными в обеих армиях. - Две ужасные сцены, которых я был свидетелем. - Капитан Фукс и его саволакские драгуны. - Возвратный поход в Петербург. - Опасность, которой я подвергался в Нейшлоте. -- Характеристика графа Ф. И. Т... го, прозванного Американцем. - Несчастная дуэль и смерть А... ра И... ча Н... на. - Наше торжественное вступление в Петербург. - Результаты кампании 1808 года. Граф Буксгевден не изменил, однако ж, своему неуступчивому характеру. Получив повеление разорвать перемирие, он подал прошение об увольнении его от звания главнокомандующего, а между тем приказал начать военные действия в исполнение высочайшей воли и вопреки своей. Во время перемирия граф Клингспор, получивший чин фельдмаршала за поверхность, одержанную над слабым отрядом Тучкова, а потом Раевского, возвратился в Стокгольм, сдав начальство над войском генералу Клеркеру, также престарелому теоретику. Граф Клингспор намеревался убедить короля к заключению мира, представив ему невозможность удержать Финляндию. Хотя в конвенции о перемирии и положено было, чтоб в обеих армиях не передвигать войск, но обе стороны не соблюдали этого условия. К генералу Клеркеру пришло до 3000 человек подкрепления, и он поддержал Сандельса, стоявшего в крепкой позиции у Индесальми. Из нашего корпуса (графа Каменского) пошли на...
    5. Белинский В. Г.: Комары. Всякая всячина, Фаддея Булгарина. Рой первый. Картинки русских нравов. Сказка о славном витязе и могучем богатыре Иване Трофимовиче Лягушкине, о прекрасной царевне Светловиде и о косолапом друге медведе
    Входимость: 2. Размер: 32кб.
    Часть текста: к старым сказкам будто бы о русских нравах, и - новая сказка о богатыре Лягушкине, царевне Светловиде и косолапом медведе!.. "Комары" - чрезвычайно интересное явление в современной русской литературе: здесь известный сочинитель, г. Ф. Булгарин, вылился весь со всею солью, со всем блеском своего остроумия, со всею силою своего таланта, со всею своею философиею (?)... Это, можно сказать, результаты его литературной деятельности, его литературные убеждения. И потому нельзя отделаться от этой книжонки двумя словами; надо перебрать ее внимательнее - для пользы читателей, которым, вероятно, не придется читать ее. Первая статейка в "Комарах" г. Булгарина называется "Вместо предисловия": в ней очень тонко и очень зло критикуются люди, которым ничего не стоит проиграть в преферанс десять целковых и которым жаль заплатить за "Комаров" полтора целковых. Признаемся, в этом случае мы сами готовы причислить себя к этим окритикованным людям! Лучше убить вечер за преферансом, нежели читать старые рассказы, давно уже истертые в газетных фельетонах. Во второй статейке объясняется разница между "Осами" (les Guêpes) Альфонса Kappa и "Комарами" г. Булгарина. Мы думаем, что подобное объяснение совершенно излишне: "Осы" французского литератора довольно скучны, как и все книги, в которых авторы берутся...
    6. Николаева А.: Фаддей Булгарин - "бедный Йорик" русской журналистики
    Входимость: 1. Размер: 17кб.
    Часть текста: ни словом не упоминал об этом, как и о том, что отец был сослан за убийство русского генерала. Вообразите себе молодого человека восемнадцати лет от роду, красавца улана в полку Его Высочества цесаревича Константина, получающего осенью 1807 года извещение о награждении его первой в жизни медалью за военную кампанию. Как писал сам Фаддей Булгарин в своих воспоминаниях, "... в каждом звании, в каждом сословии для человека есть счастливые минуты, которые приходят только однажды и никогда уже не возвращаются. В военном звании, которому я посвятил себя от детства, - три высочайших блаженства: первый офицерский чин, первый орден, заслуженный на поле сражения, и... первая взаимная любовь. Как я был счастлив, получив за Фридландское сражение Анненскую саблю! Не знаю, чему бы я теперь так обрадовался. Тогда ордена были весьма редки и давались только за отличие. Покровителей у меня не было. Сам государь подписывал все рескрипты, и я получил рескрипт следующего содержания, которое в первый день затвердил наизусть..." Для Фаддея Венедиктовича - сына польского мятежника, соратника Костюшко, сосланного русским правительством в Сибирь, - получение ордена Святой Анны третьей степени значило очень много. Ведь он попал в Петербург, в Сухопутный кадетский корпус практически без протекции, с плохим знанием русского языка. Фаддей прошел через насмешки сокурсников, а со временем даже начал сочинять по-русски, и успешно. Что за судьба! В 20 лет, в самый благоприятный момент - награжден, ранен при героических обстоятельствах - влюбленный офицер сбегает со службы в маскарад, где его встречает патрон, цесаревич Константин. В итоге - гауптвахта, гнев начальства и перевод...
    7. Греч Н. И. - Булгарину Ф. В., 5 июля 1846 г.
    Входимость: 1. Размер: 7кб.
    Часть текста: в ценсуру в рукописи, значит обречь ее на запрещение. Я рад, что мне не вымарали ничего в статье о твоих Воспоминаниях 3 , которые, скажу тебе искренне, принесли мне большое удовольствие. - Статью о Париже нечего посылать к мин[истру] ф[инансов]. Она совершенно противна политическим правилам и позволена быть не может. Кажется, прошло время монополии московских пьяниц и обманщиков, которых защищает г. Савич 3 а и которые на выставках показывали одно, а публике продавали иное. Только то не хорошо, что изменения в тарифе последовали летом, среди навигации, когда многие купцы уже заплатили пошлину по прежнему тарифу. Многие оттого совершенно разорились. Ты и Алеша ошибаетесь, думая, будто бы я запретил ему ехать в Мадеру. Я не запрещал, а высказал свое мнение, что в благорастворении Германии, на водах Эмса, которым я обязан двукратным спасением жизни, можно попробовать вылечиться, а Мадера должна быть употреблена в крайности. Да и по силам ли будет предпринять плавание с семьею по океану? Англичанам - это дело иное. Впрочем, я предоставил все это на его волю и спорить и прекословить не стану. А вот что худо. В Риге скотина Тимм, в намерении задержать их дома, выдумал привить Кате 4 оспу, чем задержал их в [нрзб.] время ...
    8. Булгарин Ф. В. - Лелевелю Иоахиму, 4 апреля 1823 г.
    Входимость: 1. Размер: 11кб.
    Часть текста: писать перестал. Сегодня, когда я немного освободился и взялся переводить Вашу критику 3) , мне не дают покоя: не могу ни в домах, ни на улице показаться, первый вопрос: «А что же ваш Лелевель? Что умолк?» — «Извините, милостивые государи, Лелевель не молчит, но Сенат связал меня по рукам», — таков мой ответ. Вчера получил с почтой 63-е письмо от подписчиков, которые меня упрекают, почему я не держу слово, письма эти я перешлю Вам на память. Говорят, что и Высочайшему Монарху понравилось Ваше вступление. Правда, та статья, которую я сейчас перевожу, не будет столь интересна россиянам в целом, потому что наблюдения над Карамзиным переплетены с наблюдениями над Нарушевичем 4) , которого тут не знают, а потому использование его примеров, сравнение с Карамзиным — то же самое, как если бы, критикуя Нарушевича, сравнивать его с китайским историком Фу-чи-саном. Но Ваши мысли о Карамзине и общие замечания об истории несомненно получат поддержку и признание. Должен немного отступить от научных вещей, чтобы поведать Вам мои мысли, беспокойства и надежды. Семи лет отвезли меня в Россию. Любовь к Старой Польше и надежда, что страна пробудится, привели меня во Францию, однако любил Польшу, comme un être méthaphysique qui n’existe que dans l’Histoire 5) . Никогда не верил моим соотечественникам, ибо никто на свете не менял так быстро собственное...
    9. Лемке М. К.: Очерки по истории русской цензуры и журналистики. Отношения к Булгарину Бенкендорфа, императора Николая I, Дубельта и гр. Орлова
    Входимость: 1. Размер: 29кб.
    Часть текста: Булгаринъ съ уверенностью ожидалъ возмещенiя претерпеннаго имъ горя и - надо отдать должное Бенкендорфу, - всегда получалъ его аккуратно. Въ томъ же году Булгаринъ выпустилъ свой третiй романъ - "Петръ Ивановичъ Выжигинъ", и по этому поводу есть очень интересное письмо его къ Бенкендорфу. Прося последняго походатайствовать у государя "соизволенiя украсить списокъ подписавшихся на сiю книгу священнымъ именемъ его императорскаго величества", Булгаринъ такъ мотивировалъ свою просьбу: "таковая высокомонаршая милость была бы во всякое время и для каждаго писателя неоцененною, но ныне будетъ для меня новымъ живительнымъ благотворенiемъ великаго монарха. Ныне, когда многiе изъ соотечественниковъ моихъ, по справедливости, лишились милостей своего государя (благодаря вспыхнувшему возстанiю поляковъ - М. Л.), да позволено мне будетъ показать свету, что я все счастiе жизни своей полагаю въ благосклонномъ взоре всеавгустейшаго монарха, и что великiй государь не считаетъ меня недостойнымъ своего взора. Упавшiе духомъ верные поляки воскреснутъ, когда увидятъ, что ихъ соотечественникамъ открыты пути трудами и тихою жизнью къ монаршимъ милостямъ". Соизволенiе было дано, романъ представленъ, авторъ награжденъ вторымъ бриллiантовымъ перстнемъ {"Рус. Старина" 1896 г., VI, 565.}. Но Булгарину нужно было, очевидно, доиграть роль успокоителя "верныхъ поляковъ", такъ ловко выдуманную въ драме тогдашнихъ политическихъ событiй, - и вотъ въ "Северной Пчеле" публикуется ко всеобщему сведенiю о милостивомъ вниманiи государя, о томъ, что въ "г. ген. -ад. А. X. Бенкендорфе всякiй благонамеренный человекъ всегда находитъ покровителя своимъ трудамъ и представителя (?) высочайшаго престола"; что "государь императоръ изволилъ отозваться, что его величеству весьма прiятны труды и усердiе Булгарина къ пользе общей, и что государь, будучи уверенъ въ преданности его къ его ...
    10. Кузовкина Татьяна: Булгарин до 14 декабря 1825 г. - к проблеме реконструкции литературной биографии
    Входимость: 1. Размер: 67кб.
    Часть текста: время ранний период литературной биографии Булгарина практически не изучался: заниматься творчеством и биографией человека, прослывшего еще при жизни шпионом и агентом III Отделения, считалось недостойным. Ситуация стала меняться с середины 1960-х гг., когда Булгарин как «отвергнутая» и «оклеветанная» советским литературоведением фигура привлек внимание западных славистов. Уже первые реабилитирующие работы о Булгарине начала 1970-х гг. были посвящены именно начальному периоду его биографии, и в них впервые прозвучали тезисы о том, что в русскую литературу Булгарин вошел как сложившийся польский литератор либерального толка (см., например: [Mocha; Mejszutowicz]). Вслед за ними А. И. Рейтблат, заявляя о присущих Булгарину «литературной одаренности, богатом жизненном опыте, трудолюбии и любви к новой профессии», заключает, что: <…> в довольно короткий срок, он широко знакомится с польской литературой и быстро завоевывает в ней заметное место, что доказывает факт избрания его членом шубравского общества [Рейтблат 1998: 9]. Однако такому выводу противоречит факт, отмеченный самим же А. И. Рейтблатом, что до 1819 г. публикации Булгарина в польской печати отсутствуют. Попытка объяснить это тем, что Булгарин печатался анонимно, как это было принято в кругу шубравцев (см.: [Рейтблат 1993: 74]), представляется неубедительной, потому что в шубравское общество он был введен только весной 1819 г. (см. об этом ниже). Требуют коррекции ...