СПб. 15 июля 1844
Любезнейший Булгарин! Поспешаю тебя уведомить, что я попросил согласие старика Тимма на брак его дочери с Алешею и отправил тотчас в Гейдельберг с письмом к пастору, который будет махать руками. За дружеское твое предложение усилить жалованье Алеши искренне благодарю, но надеюсь, что успею уделить ему кое-что, не касаясь общей или твоей кассы. Ведь и ты теперь не бобыль: есть о чем тебе подумать.
О нашем деле у О[рлова] и Д[убельта] еще ничего не знаю. Авось - либо! Если это не удастся, я намерен просить места барона Мейендорфа1 в Париже (агента Мин[истерства] финансов), которое не занято. Так как я не имею на это место никакого права и вовсе неискусен и неопытен по сей части, то почти уверен, что буду иметь успех.
Ты напрасно на меня жалуешься, сетуешь и подозреваешь меня в манерности, холодности и измене. Скажи, на кого я променял тебя! С кем я дружен и в союзе? С Шпицигером, с Гасфельдом2 -- что ли? Нет, любезнейший Фаддей! Я все твой верный, искренний друг, но испортился, как старые часы, не смазанные и не заведенные: ключик истерся!
Если увидишь Мальвину Беренс, скажи ей, что я на днях напишу ей о ее деле. Грешный человек - люблю коротать время с фартучками3, именно с теми, которых не подъимаю, а только воображаю, как там раздеть и слюниться. Но лишь только вкусил ее телес собольего мороженого между двух беломраморных колонн, очарование исчезает, беседа умолкает и грешный уд лезет в свою нору. Для того я и берегу этих пташек как сырое яичко. Лишь только полился белок - все кончено.
У С. В. Колотникова завелась прелесть: одиннадцатилетняя девочка, страдавшая два года лишением ног и вылеченная магнетизмом Пашкова4 здесь до зимы. Чудо, говорю тебе!
Прощай, любезнейший! Не ворчи на твоего друга Н. Греча.
Примечания
1) Мейендорф Александр Казимирович (1798--1865), барон - агент Министерства финансов во Франции в 1830-х - первой половине 1840-х гг.; камергер.
2) Иван Петрович (Иоганн-Петерсен; 1800--1894) - датчанин, преподаватель английского языка в Петербурге; муж приемной дочери К. П. Безака и С. Н. Греч.
3) Булгарин писал Гречу 15 июня: "Поляки говорят: lubi fartuszek (т. е. любит передничек) - да и мы с тобой не гнушаемся под него заглядывать".
4) Пашков Андрей Иванович (1792--1850) - генерал-майор в отставке, "стяжавший себе большую известность своими магнетическими лечениями" (Записки. М., 2003. С. 129).