• Приглашаем посетить наш сайт
    Островский (ostrovskiy.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлова начинающиеся на букву "A"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  

    Список лучших слов

     Кол-во Слово
    1ABANDONER
    1ABSORBENT
    1ACCENT
    1ACCORD
    2ACH
    1ACQUIT
    1ACT
    1ACTA
    1ADAM
    1ADEL
    3ADIEU
    1AESTHETIC
    1AFFECTATION
    1AFRICAN
    2AGRICOLA
    3AINSI
    1ALEXANDER
    1ALEXANDRE
    1ALI
    1ALS
    4ALTER
    1AMEN
    1AMERICAN
    2AMI
    1AMORE
    1AMOUR
    1ANGE
    1ANGEL
    1ANN
    1ANNAL
    1ANNETTE
    1ANNI
    1ANTECEDENT
    1APPROACH
    1APPROPRIATION
    1APR
    1ARBOR
    1ARISTOCRATIC
    1ARM
    1ARRIVE
    1ARRIVER
    1ARS
    5ART
    2ARTICLE
    1ASIATIC
    1ASSORT
    1AUBERGE
    2AUCH
    1AUF
    1AUGUST
    3AUGUSTE
    1AUGUSTUS
    11AUS
    2AUT
    3AUX
    3AVAIL
    2AVAIT
    4AVANT
    2AVEC
    2AVIS
    1AVOIR

    Несколько случайно найденных страниц

    по слову AUS

    1. Ничто, или Альманачная статейка о ничем
    Входимость: 1. Размер: 18кб.
    Часть текста: долине! Бывало, Литераторы, собираясь вместе, сливались в одну душу, как искры Шампанского в одной рюмке. Ныне, они сходятся, и притом так плотно, как косточки игры домино – но только не спаиваются. Ужели и Литераторов, как игорные косточки, разделяет интерес?  – Хотя бы я знал, но не скажу. Чту и уважаю всех великих и малых моих Парнасских собратий; но должен признаться, что в этот день душа моя была так сжата, как книга в тисках переплетчика, а язык висел во рту, как незаведенные часы на стальном крючке у часового мастера. Из всех чувств только вкусу было хорошо. Зрение страдало от необычайной пестроты; органам слуха было больно от нестройных похвал и вежливости; обоняние , как чутье оленя, следило ловцов и сети, а  осязание сообщало сердцу – дрожь, при каждом неискреннем пожатии моей руки. Какая-то тоска давала мне предчувствовать, что я в этот день должен разрешиться, непременно, какою-нибудь глупостью! После обеда, когда поднесли мне лист бумаги, на котором написаны были имена Литераторов, изъявивших желание составить для нас Альманах, – я, взглянув на список, забоялся, чтобы гласные буквы, в некоторых из сих имен, не заревели от ужаса, встретясь с согласными буквами в других именах, отвергающих союз даже в Грамматике. Если бы все сии имена закупоришь в бутылку, думал я, но бутылка верно лопнула б от брожения. Хорошо, что эти имена встретились за бутылкой!.. Я вписался последним в список лучезарных имен, но вовсе не от уничижения, а потому, что  последнего места я никогда не...
    2. Кузовкина Татьяна: Роль книги Г. Кенига в развенчании булгаринского мифа
    Входимость: 8. Размер: 49кб.
    Часть текста: литературе. Разговоры о Пушкине привели меня к вопросам, а Мельгунова к подробным ответам, из которых возникла книга (цит. по: [Reissner: 148]). Книга Кенига — первый полный обзор русской литературы на немецком языке, в котором вместе с историческим очерком было помещено и подробное описание ее современного состояния. «Учебная книга о русской литературе» Ф. Отто [Otto], которая появилась в этом же году, представляла собой сплошной перевод «Опыта краткой истории русской литературы» Н. И. Греча [Алексеев: 127] и, возможно, была издана на деньги русского правительства, как и многие другие сочинения Греча и Ф. В. Булгарина за границей [Фридлендер: 796]. В отличие от перевода «полуофициального» сочинения Греча, в котором большая часть информации о современных литераторах представляла собой перечисление их чинов и наград, книга Кенига не только рассказывала о творчестве 42 русских писателей, начиная с Дмитрия Ростовского, но и описывала черты их характера и подробности — иногда скандальные — биографии. Так, в «Очерках» пересказывался анекдот о том, как...
    3. Кюхельбекер В. К.: Разговор с Ф. В. Булгариным
    Входимость: 1. Размер: 33кб.
    Часть текста: господина Булгарина с Ванюшею, {7} испытания, которым он подвергает сего любезного отрока, и проч., и проч. остались и долго останутся в памяти всех просвещенных любителей российской словесности. Сравниться с ним не надеюсь, несмотря на излишнюю самонадеянность, в которой обвиняет меня господин Булгарин; повторяю (у нас любят повторения!) - сравниться с ним не надеюсь, хотя почтенный издатель "Литературных листков" и чистосердечно признается, что он с удовольствием бы подписал свое имя под каждою из трех Антикритик, помещенных нами в конце второй части "Мнемозины". Решаясь подражать г. Булгарину и его предшественникам, т. е. вступить с ним самим в небольшой дружеский, полемический разговор, от всей души жалею, что не могу отплатить ему за упомянутое чистосердечное его признание равносильным и столь же чистосердечным: с моею излишнею самонадеянностию {8} (странное противуречие!) сопряжена робость, иногда неодолимая; я бы боялся подписать свое имя под большою частию статей господина Булгарина! Но дело не о том: мы начнем свою беседу. Фадея Венедиктовича только попрошу повторить то, что он уже напечатал касательно второй части издаваемой князем Одоевским и мною "Мнемозины"; сам я осмелюсь, сколько умею, отвечать на его возражения. Б. Начнем с вашей статьи "О направлении нашей поэзии, особенно лирической, в последнее десятилетие". Ваше требование, чтобы все наши поэты сделались лириками и воспевали славу народную, походит на желание Месмера намагнетизировать солнце, {9} чтобы в лучах оного разлить магнетизм по целой вселенной. Я. Сравнение чрезвычайно умное и острое - но comparaison n'est pas raison {9}, {сравнение не доказательство (франц.).} Фадей Венедиктович! Где и когда требовал я, чтобы все наши поэты превратились в ...
    4. Лемке М. К.: Очерки по истории русской цензуры и журналистики. Ряд разнообразных доносов. Смерть Бенкендорфа. Некролог его в "Северной Пчеле". Конфиденциальные "записки". Булгарин о критике своих сочинений. Милости Булгарину, его болезнь и смерть
    Входимость: 1. Размер: 36кб.
    Часть текста: баллада "Двенадцать спящихъ будочниковъ". Авторъ ея признается, что гоняется не за славою, a за копейкою. "Меня ободряетъ", писалъ онъ, "примеръ гг. Выжигиныхъ, предъ коими она (баллада) имеетъ важное преимущество: ее можно прочесть несравненно скорее". Для иллюстрацiи искусства, съ которымъ составлена эта пародiя на Булгаринскихъ "Ивана" и "Петра Выжигиныхъ" приведу строфу, рисующую пьянаго квартальнаго: "И взвиделъ полицейекiй глазъ, Что въ луже шевелился Какой-то пьяница; тотчасъ Мой крюкъ остановился, Меня къ забору, рекъ, приставь, А этого скотину Скорей на съезжую отправь! Ступай!.. родному сыну Я пьянства не прощу во векъ! Какого развращенья Достигнулъ ныне человекъ! И все отъ просвещенья! 1 ) Московскiй оберъ-полицеймейстеръ, съ своей стороны, и Булгаринъ, какъ авторъ романовъ, съ своей - достигли отставки пропустившаго брошюру цензора, С. Т. Аксакова.... Въ сборнике Башуцкаго "Наши" была статья "Водовозъ", очень верно и живо рисовавшая тяжелый бытъ этихъ тружениковъ. Кроме принятыхъ по этому поводу меръ, Бенкендорфъ поручилъ Булгарину ...