• Приглашаем посетить наш сайт
    Пришвин (prishvin.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "VON"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Кузовкина Татьяна: Роль книги Г. Кенига в развенчании булгаринского мифа
    Входимость: 7. Размер: 49кб.
    2. Салупере Малле: Ф. В. Булгарин в Лифляндии и Эстляндии
    Входимость: 3. Размер: 50кб.
    3. Греч Н. И. - Булгарину Ф. В., 5 июля 1846 г.
    Входимость: 2. Размер: 7кб.
    4. Димитрий Самозванец. Примечания к III И IV частям
    Входимость: 1. Размер: 44кб.
    5. Греч Н. И. - Булгарину Ф. В., 12 августа 1844 г.
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    6. Греч Н. И. - Булгарину Ф. В., 25 ноября 1844 г.
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    7. Киселева Любовь: История Ливонии под пером Ф. В. Булгарина
    Входимость: 1. Размер: 28кб.
    8. Грибоедов А. С. - Булгарину Ф. В., 13 июня 1828 г.
    Входимость: 1. Размер: 2кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Кузовкина Татьяна: Роль книги Г. Кенига в развенчании булгаринского мифа
    Входимость: 7. Размер: 49кб.
    Часть текста: русской литературы» [Koenig]. В предисловии к ней и ряде последующих статей Кениг писал о том, что интерес к русской литературе возник у него под влиянием двух обстоятельств: известий о трагической смерти Пушкина и встреч в 1837 г. в Ганау с Н. А. Мельгуновым 1 : Из смертельной раны русского поэта возникло участие немцев к русской литературе. Разговоры о Пушкине привели меня к вопросам, а Мельгунова к подробным ответам, из которых возникла книга (цит. по: [Reissner: 148]). Книга Кенига — первый полный обзор русской литературы на немецком языке, в котором вместе с историческим очерком было помещено и подробное описание ее современного состояния. «Учебная книга о русской литературе» Ф. Отто [Otto], которая появилась в этом же году, представляла собой сплошной перевод «Опыта краткой истории русской литературы» Н. И. Греча [Алексеев: 127] и, возможно, была издана на деньги русского правительства, как и многие другие сочинения Греча и Ф. В. Булгарина за границей [Фридлендер: 796]. В отличие от перевода «полуофициального» сочинения Греча, в котором большая часть информации о современных литераторах представляла собой перечисление их чинов и наград, книга Кенига не только рассказывала о творчестве 42 русских писателей, начиная с Дмитрия Ростовского, но и описывала черты их характера и подробности — иногда скандальные — биографии. Так, в «Очерках» пересказывался анекдот о том, как Феофан Прокопович «веселый и разгульный столько же,...
    2. Салупере Малле: Ф. В. Булгарин в Лифляндии и Эстляндии
    Входимость: 3. Размер: 50кб.
    Часть текста: Булгарин (1789 – 1859), который полтора века был объектом брани и презрения русского и советского литературоведения, постепенно выдвигается в фокус внимания исследователей эпохи Пушкина, Гоголя и декабристов. Серьезным изучением его жизни и деятельности занимаются как в России, так и на Западе, а также в Тарту. По нашим, может быть неполным сведениям, только в России за последнее время о нем опубликованы две, правда, очень неравнозначные работы 1) , ему преимущественно посвящен целый выпуск одного из самых солидных международных литературных журналов НЛО 2) , не говоря уже о множестве более мелких исследованиях и переизданиях его произведений. Он также стал объектом ряда диссертаций американских, европейских, российских, а также эстонских ученых. Самым авторитетным и серьезным булгариноведом в мире стал известный московский литературовед А. И. Рейтблат, книга которого «Видок Фиглярин. Письма и агентурные записки Ф. В. Булгарина в III отделение» (Москва, 1998. – 700 с.) по объему научно-справочного аппарата и комментариев может претендовать на звание булгаринской энциклопедии и одновременно дает панорамную картину его эпохи. В книге А. Рейтблата опубликована почти вся переписка Булгарина с этим органом тайного надзора, причем две трети писем и записок напечатаны там впервые. Они дают почти полное представление о негласных занятиях Фаддея Венедиктовича, одновременно показывая, что доносчиком его назвать трудно, отдавая должное его наблюдательности и знанию людей. При этом не так важно, что авторство...
    3. Греч Н. И. - Булгарину Ф. В., 5 июля 1846 г.
    Входимость: 2. Размер: 7кб.
    Часть текста: заартачится, а послать в ценсуру в рукописи, значит обречь ее на запрещение. Я рад, что мне не вымарали ничего в статье о твоих Воспоминаниях 3 , которые, скажу тебе искренне, принесли мне большое удовольствие. - Статью о Париже нечего посылать к мин[истру] ф[инансов]. Она совершенно противна политическим правилам и позволена быть не может. Кажется, прошло время монополии московских пьяниц и обманщиков, которых защищает г. Савич 3 а и которые на выставках показывали одно, а публике продавали иное. Только то не хорошо, что изменения в тарифе последовали летом, среди навигации, когда многие купцы уже заплатили пошлину по прежнему тарифу. Многие оттого совершенно разорились. Ты и Алеша ошибаетесь, думая, будто бы я запретил ему ехать в Мадеру. Я не запрещал, а высказал свое мнение, что в благорастворении Германии, на водах Эмса, которым я обязан двукратным спасением жизни, можно попробовать вылечиться, а Мадера должна быть употреблена в крайности. Да и по силам ли будет предпринять плавание с семьею по океану? Англичанам - это дело иное. Впрочем, я предоставил все это на его волю и спорить и прекословить не стану. А вот что худо. В Риге скотина Тимм, в намерении задержать их дома, выдумал привить Кате 4 оспу, чем задержал их в [нрзб.] время лишнюю неделю на севере, на песчаном берегу поганого штранда, тогда как бы они провели эти дни на Рейне. Наделают глупостей в Риге, а там хватайся за Мадеру. Я работаю над "Пчелою" охотно и легко; только иногда бывает очень скучно и грустно, особенно когда дело зайдет о...
    4. Димитрий Самозванец. Примечания к III И IV частям
    Входимость: 1. Размер: 44кб.
    Часть текста: веры и утверждение власти папской. Они называют себя воинами папы. Иерархия иезуитов соответствует светским школьным званиям и в некотором отношении званиям политическим. Глава общества, имеющий свое пребывание в Риме, носит звание генерала. К нему относятся иезуиты со всех концов мира. Когда в России была учреждена особая митрополия для католиков, то иезуиты имели своего генерала в Петербурге. Место жительства иезуитов называется коллегиумом, а не монастырем. Старший, или настоятель, называется ректор, помощник его - декан, под ним - префект школ. Начальники малых коллегиумов называются супериоры, или старшие. (2) Рефекториум - зала трапезы. (3) Aula (авла) - зала публичных испытаний в науках и публичных заседаниях. (4) У иезуитов профессоры и учители назывались именем той науки, которую преподавали. Например: патер грамматика, патер красноречие, патер математика и т. п. (5) Сутана - род сюртука или полукафтанья, застегнутого сверху донизу пуговицами, c разрезными и также застегивающимися рукавами. С. 8. Рыдван - большая дорожная карета. С. 10. ... часы гарлемские и амстердамские... - т. е. изготовленные в голландских городах Гарлеме и Амстердаме, славившихся часовых...
    5. Греч Н. И. - Булгарину Ф. В., 12 августа 1844 г.
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    Часть текста: ночь"? Это было при привезении тела вел[икой] кн[ягини] из Царского Села в крепость. В заставу въехали в полночь. С 12-й версты до Крепости стоял народ, верно 300 тысяч человек, в безмолвии, плакал, кланялся, крестился. Картина в самом деле естественная и трогательная! В этаких случаях русопяты удивительны. Царь был тронут до глубины сердца. - Так как слова "в сию ночь" приводят в недоумение всех иногородних, то я опишу историю болезни, потом и погребение вел[икой] кн[ягини]. Надеюсь, что позволят напечатать. Касательно Мальвины Беренс будь спокоен и успокой ее родителей. Место принадлежит ей несомненно, и вскоре она будет installêe 3 . Селеста едет во Францию. Шельма эта славно говорит по-русски. Но ты напрасно думаешь, чтоб она повредила у меня кому другому. Я лютеранин и не уважаю мощей, особенно тараканьих. Если б ты видел чудесные Westfälische Schinken von Deutschlands kihde 4 , на которых я разговливаюсь и оскормливаюсь, то удостоверился бы в неприкосновенности M-le Viollet. Беспорядок в пересылке газет происходит от надобности рассылать их от Pontio к Pilato. No 9-й "Revue de Paris" послан был к тебе ошибкою: он от тебя был уже получен с отметкою и по переводе чего нужно послан в числе пересылаемых газет. И ценcура много задерживает. Посылаю брошюру, напечатанную в ответ "J[ournal] des Dêbats" 5 . Она у Царя, и не знаю еще,...
    6. Греч Н. И. - Булгарину Ф. В., 25 ноября 1844 г.
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    Часть текста: Канкрин 4 принял меня прекрасно и сам отдал мне визит. Он очень поправился в здоровье и выглядит хорошо. Он занимается сочинением книги о государственном хозяйстве 5 . Мы наняли квартиру в чистой и тихой улице, и кабинет у меня хотя меньше собачьей конуры, но довольно светел. Только холод в комнатах ужасный, гораздо хуже прошлого года. С нетерпением жду известия об успехах нашего дела о объявлениях. Неужели сила кагала так сильна, что нельзя преодолеть ее? Или только жить на свете Краевским да Сенковским? Вася Тимм обедал у нас вчера. Он уже славно насобачился говорить пофранцузски. Верне 6 им очень доволен. Теперь он пишет прекрасную картину. Что-то поделывает Алеша? Он (Алеша) писал, что ты сам намерен писать ко мне. Уведомь, пожалуйста, что делается у тебя и у вас. Что твои варварелки? Нет ли еще нового на мази? Кланяйся всем твоим и Мальвине Беренс, если ее увидишь. Скажи ей, что черноглазая француженка никак не изглаживается в моем сердце: niedliche herrliche Malvina 7 . - Создал же Господь Бог такое племя! Прости! Будь здрав и помни твоего друга Н. Греча. Поклонись от меня, пожалуйста, Павлу Ивановичу, Соне и, если можно , ее мужу. ...
    7. Киселева Любовь: История Ливонии под пером Ф. В. Булгарина
    Входимость: 1. Размер: 28кб.
    Часть текста: хотя будем иметь в виду и другие сочинения автора на данную тему (см. в особенности: [Булгарин 1839]). Булгарин интересует нас и с «краеведческой» точки зрения — как определенная ступень в осмыслении и популяризации истории Ливонии среди русских читателей, но главным образом — с точки зрения выработанного им способа построения популярного исторического повествования, его риторической стратегии. Путешествие по Остзейским губерниям (из Петербурга в Поланген) было предпринято Булгариным в мае–августе 1827 г. по причинам семейным (отвезти жену на воды, уладить имущественные дела) и литературным («оживить описанием путешествия свои журналы»). Однако он широко пользовался поездкой и для подачи ценных сведений III отделению о ситуации в крае. Его записки фон Фоку, опубликованные А. И. Рейтблатом, достаточно критичны, амбициозны и свидетельствуют о явном желании влиять на положение дел в России (см.: [Булгарин 1998]). Мы не беремся комментировать экономические суждения Булгарина, нас будет интересовать его отношение к остзейскому дворянству и к коренному населению, а также к истории — последнего нет в агентурных записках, зато исторические сведения наполняют «Прогулку по Ливонии». Жанр путевого очерка, в котором написана «Прогулка», далеко выходил за пределы описания личных впечатлений автора и предполагал построение занимательного литературного сочинения с использованием достаточно большого числа источников — исторических, статистических, литературных. Булгарин действует вполне в русле традиции, когда, называя свой текст «безделками», уведомляет читателей, что будет сообщать свои «мысли,...
    8. Грибоедов А. С. - Булгарину Ф. В., 13 июня 1828 г.
    Входимость: 1. Размер: 2кб.
    Часть текста: Грибоедов А. С. - Булгарину Ф. В., 13 июня 1828 г. Письмо А. С. Грибоедова Ф. В. Булгарину. Тула, 13-го июня (1828). Вчера я позабыл еще об одном для меня важном предмете, «Hassel's Geographie von Asien, 4 vol.»; все четыре волюма пришли поскорее в Тифлис. Греф 1) ее при мне ожидал. Аделунг обещал купить мне. Прощай Тула, Воронеж! Что за точки на сем свете, и почему надобно по нескольку часов ими заниматься. Как въедешь? Как выедешь? Верный твой друг А. Г. Примечания: Ф. В. Булгарину. 13 июня <1828>. PC, 1874, № 6. Автограф — ПД. 1) Известен счет Грибоедова на закупленные в 1828 г. у петербургского книгопродавца Грефса книги на общую сумму 1480 руб. (см.: PC, 1905, декабрь, с. 717).