• Приглашаем посетить наш сайт
    Островский (ostrovskiy.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлова начинающиеся на букву "J"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  

    Список лучших слов

     Кол-во Слово
    2JAMAIS
    1JAN
    1JAPANESE
    2JEAN
    1JESU
    2JESUS
    4JEUNE
    1JOLIE
    1JOSEPH
    3JOUR
    6JOURNAL
    1JOURNALISM
    2JUSQU

    Несколько случайно найденных страниц

    по слову JOURNAL

    1. Греч Н. И. - Булгарину Ф. В., 8 июля 1846 г.
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    Часть текста: моя статья о твоей книге пришла тебе по сердцу. Это оттого, что я писал от сердца. И надобно было приударить, чтоб показать, что мы с тобою всегда заодно. - Касательно Ольхина, нет сомнения, что он заплатит Шпехту 1 , но есть другие шашни, поважнее этой. Представляясь, что он хочет иметь "Пчелу", Юделе 2 схватил Академическую газету. Хочет сделать ее, à l'esprit près 3 , в виде "Дебатов" 4 . Для этого разглашают, что берут в сотрудники тебя и дают тебе за "Всякую всячину" по 5 т[ысяч] р[ублей] сер[ебром] в год. Это все мошенничество, подобное тому, как Плюшар купил у тебя "Россию", и Сенковский давал 6 т[ысяч] сер[ебром] за сотрудничество в "Библиотеке". Напечатают в программе, что ты даешь статьи, подержат тебя месяц-другой, а там спор, ссора и росстани. Они с подписчиками, а ты без денег, и "Пчела" подорвана. Я уверен, что ты после горьких опытов не попадешь на удочку. Для этого не худо было бы в августе напечатать в "Пчеле", что мы с тобою ни в каком другом издании не участвуем. Хороши они будут с умом Очкина, аккуратностью Ольхина, честностью Ратькова 5 и спекулянством Академии. Только мы должны поддержать...
    2. Рейтблат А.: Видок Фиглярин
    Входимость: 1. Размер: 86кб.
    Часть текста: нас так много, что литературные ценности давно уже перешли в разряд предельных. И если Пушкин, "солнце русской поэзии", в результате, по выражению Аполлона Григорьева,- это "наше все", то Булгарин вследствие того же фильтрующего исторического процесса отошел на противоположный полюс - это, если мыслить аналогичными формулами, - "ночь русской поэзии", "наше ничего". Как в Пушкине воплощены все высочайшие эстетические и этические ценности, так Булгарин стал символом абсолютного зла, аморальности и литературной бездарности. Сошлюсь на современного критика, по словам которого сейчас "мы, безбожники и маловеры, ощутили живейшую потребность в поклонении национальным святыням... исторические фигуры получают эмблематическое значение, так что любые попытки дать научно «демифологизирующее» освещение образам, скажем, декабристов или, скажем, Булгарина встретят (и встречают) почти единодушное неприятие: слишком прочно связались в отечественном сознании с первыми - национальное понятие о чести, бескорыстии и рыцарственной доблести, а со вторым - наше представление о том, до каких иудиных пределов может докатиться продажный писака..." [1]. Естественно, что давно уже любая попытка изучать Булгарина...
    3. Белинский В. Г.: Комары. Всякая всячина, Фаддея Булгарина. Рой первый. Картинки русских нравов. Сказка о славном витязе и могучем богатыре Иване Трофимовиче Лягушкине, о прекрасной царевне Светловиде и о косолапом друге медведе
    Входимость: 2. Размер: 32кб.
    Часть текста: стр. 1 Вот почти всё, чем дарит нас апрель месяц по части изящной словесности и изящной прозы! Больше ничего! Ни одного романа, ни одного собрания повестей, ни одной сносной повести!.. Скудный, бесплодный месяц... Вообразите: всего-на-всё - "Комары", новые картинки к старым сказкам будто бы о русских нравах, и - новая сказка о богатыре Лягушкине, царевне Светловиде и косолапом медведе!.. "Комары" - чрезвычайно интересное явление в современной русской литературе: здесь известный сочинитель, г. Ф. Булгарин, вылился весь со всею солью, со всем блеском своего остроумия, со всею силою своего таланта, со всею своею философиею (?)... Это, можно сказать, результаты его литературной деятельности, его литературные убеждения. И потому нельзя отделаться от этой книжонки двумя словами; надо перебрать ее внимательнее - для пользы читателей, которым, вероятно, не придется читать ее. Первая статейка в "Комарах" г. Булгарина называется "Вместо предисловия": в ней очень тонко и очень зло критикуются люди, которым ничего не стоит проиграть в преферанс десять целковых и которым жаль заплатить за "Комаров" полтора целковых. Признаемся, в этом случае мы сами готовы причислить себя к этим окритикованным людям! Лучше убить вечер за преферансом, нежели читать старые рассказы, давно уже истертые в газетных фельетонах. Во второй статейке объясняется разница между "Осами" (les Guêpes) Альфонса Kappa и "Комарами" г. Булгарина. Мы думаем, что подобное объяснение совершенно излишне: "Осы" французского литератора довольно скучны, как и все книги, в которых авторы берутся острить наподряд и в срок; но в "Осах" Альфонса Kappa встречаются иногда вещи действительно остроумные. 2 Ниже читатели ясно увидят разницу в этом отношении между "Осами" и "Комарами"... Дальнейшее...
    4. Рейтблат А. И.: Библиографический список книг и статей о Ф. В. Булгарине (1958-2007)
    Входимость: 1. Размер: 76кб.
    Часть текста: Библиографический список книг и статей о Ф. В. Булгарине (1958-2007) В предлагаемом вниманию исследователей библиографическом списке мы стремились учесть работы, специально посвященные Булгарину, с исчерпывающей полнотой, статьи же и книги, в которых речь о нем идет в связи с какими-то другими вопросами и темами, представлены, разумеется, выборочно. "Нельзя объять необъятное", как справедливо заметил известный литературный герой: во-первых, какие-то издания могли не попасть в поле нашего зрения; во-вторых, писатель, журналист, критик, мемуарист, участник наполеоновских войн, консультант политической полиции Булгарин упоминается и характеризуется в работах разного типа, и объем списка при сплошном учете далеко превысил бы возможности журнальной публикации. Поэтому в данной части нашего списка мы проводили ценностный отбор, учитывая только те работы, в которых вводилась новая информация или предлагался новый взгляд на известные вещи. В этом плане абзац в статье В. Э. Вацуро был для нас важнее десятка страниц в книге какого-нибудь компилятора или популяризатора. Не учитывались также стереотипные перепечатки ранее опубликованных работ. В качестве начальной хронологической точки данного списка взят 1958 г., поскольку работы, опубликованные ранее этой даты в России и СССР, учтены в библиографическом...
    5. Греч Н. И. - Булгарину Ф. В., 12 августа 1844 г.
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    Часть текста: народ, верно 300 тысяч человек, в безмолвии, плакал, кланялся, крестился. Картина в самом деле естественная и трогательная! В этаких случаях русопяты удивительны. Царь был тронут до глубины сердца. - Так как слова "в сию ночь" приводят в недоумение всех иногородних, то я опишу историю болезни, потом и погребение вел[икой] кн[ягини]. Надеюсь, что позволят напечатать. Касательно Мальвины Беренс будь спокоен и успокой ее родителей. Место принадлежит ей несомненно, и вскоре она будет installêe 3 . Селеста едет во Францию. Шельма эта славно говорит по-русски. Но ты напрасно думаешь, чтоб она повредила у меня кому другому. Я лютеранин и не уважаю мощей, особенно тараканьих. Если б ты видел чудесные Westfälische Schinken von Deutschlands kihde 4 , на которых я разговливаюсь и оскормливаюсь, то удостоверился бы в неприкосновенности M-le Viollet. Беспорядок в пересылке газет происходит от надобности рассылать их от Pontio к Pilato. No 9-й "Revue de Paris" послан был к тебе ошибкою: он от тебя был уже получен с отметкою и по переводе чего нужно послан в числе пересылаемых газет. И ценcура много задерживает. Посылаю брошюру, напечатанную в ответ "J[ournal] des...