• Приглашаем посетить наш сайт
    Зощенко (zoschenko.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "DAN"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Воспоминания о моей жизни. Часть II. Глава III
    Входимость: 4. Размер: 77кб.
    2. Воспоминания о моей жизни. Часть III. Глава I
    Входимость: 2. Размер: 80кб.
    3. Булгарин Ф. В. - Лелевелю Иоахиму, 4 апреля 1823 г.
    Входимость: 2. Размер: 11кб.
    4. Димитрий Самозванец. Предисловие ко второму изданию
    Входимость: 2. Размер: 22кб.
    5. Лемке М. К.: Очерки по истории русской цензуры и журналистики. Отношения к Булгарину цензурного ведомства
    Входимость: 1. Размер: 13кб.
    6. Булгарин Ф. В. - Фоку М. Я., январь 1830 г.
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    7. Воспоминания о моей жизни. Часть VI. Глава II
    Входимость: 1. Размер: 28кб.
    8. Рецензия на альманах "Урания"
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    9. Воспоминания о моей жизни. Часть IV. Глава I
    Входимость: 1. Размер: 52кб.
    10. Греч Н. И. - Булгарину Ф. В., 12 августа 1844 г.
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    11. Рейтблат А. И.: Библиографический список книг и статей о Ф. В. Булгарине (1958-2007)
    Входимость: 1. Размер: 76кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Воспоминания о моей жизни. Часть II. Глава III
    Входимость: 4. Размер: 77кб.
    Часть текста: его императорского высочества цесаревича и великого князя Константина Павловича полк. - Начало полка. - Беглый взгляд на политическое состояние Европы, предшествовавшее войне 1805 г. - Дюрок в Петербурге. - Общее уважение к нему. - Начало военных действий. - Уничтожение австрийской армии. - Знаменитая ретирада Кутузова из-под Кремса до Вишау. - Русская армия при Ольмюце. - Приход гвардии. - Аустерлицкое сражение. - Уланский его высочества полк в сражении под Аустерлицем. - Причина успеха французов. - Последствия Аустерлицкой победы. - Пресбургский мир. - Твердость императора Александра. - Новая война 1806 г. - Пруссия устремляется против Франции. "Где друзья минувших лет, Где гусары (или уланы) коренные?" и т. п. Д. В. Давыдов Все перешло в предание! Ни следа, ни эха прежних лет! Кажется, будто два столетия отделяют нас от той эпохи, в которую я вступил в военную службу. Образец русских гусар, первый русский партизан в Отечественную войну, поэт-воин Денис Васильевич Давыдов списал с натуры кавалерийскую жизнь своего времени: "Я люблю кровавый бой; Я рожден для службы царской! Сабля, водка, конь гусарский, С вами век мой золотой! Я люблю кровавый бой, Я рожден для службы царской!"[39] Так, в самом деле, думали девять десятых офицеров легкой кавалерии, в начале нынешнего столетия! Прошу моих читателей заметить, что этими словами я вовсе не намерен хвалить старину, или приглашать юношество к возобновлению прошлого; напротив, все улучшается и совершенствуется, и в старину много было такого, что забавно только в рассказе, а дурно на деле. Но я обязан рассказать, что было!.. Характер, дух и тон военной молодежи и даже пожилых кавалерийских офицеров составляли...
    2. Воспоминания о моей жизни. Часть III. Глава I
    Входимость: 2. Размер: 80кб.
    Часть текста: - Обе армии снова расходятся на зимние квартиры, и приготовляются к весенней кампании, долженствующей решить участь войны и Европы. - Надежда всей Европы на русское могущество и величие души императора Александра. - Учреждение Прейсиш-Эйлауского знака отличия и солдатского Георгиевского креста. - Пенсион вдовам и детям воинов, падших на поле брани. - Выступление в поход Уланского его высочества полка. - Образцовый поход. - Первые нужды походной жизни. - Уланы-людоеды. - Образ жизни крестьян в Петербургской, Лифляндской и Курляндской губерниях. - Тогдашнее лифляндское и курляндское дворянство. - Дерпт, Рига, Митава. - Несколько идей о евреях и несчастных женщинах. - Благородный поступок уланских офицеров и радость цесаревича. - Достопамятные его слова. - Добрый полковник Чаликов и "фонтеры-понтеры". - Кратковременный отпуск. Я уже говорил, что весь Петербург и вся Россия с величайшим нетерпением ожидали известий из нашей армии, действовавшей противу французов, и что первые известия наполнили сердца радостью. До выступления нашего в поход, мы торжествовали две полные победы над самим Наполеоном под Пултуском и под Прейсиш-Эйлау, и несколько блистательных побед над его маршалами при Голымине, Морунгене, под Лопачиным, под Насельском и т. п. Забавно, что в Париже и во всей Франции торжествовали те же самые победы! Французские бюллетени возвещали о разбитии русских, а русские реляции...
    3. Булгарин Ф. В. - Лелевелю Иоахиму, 4 апреля 1823 г.
    Входимость: 2. Размер: 11кб.
    Часть текста: меня по рукам», — таков мой ответ. Вчера получил с почтой 63-е письмо от подписчиков, которые меня упрекают, почему я не держу слово, письма эти я перешлю Вам на память. Говорят, что и Высочайшему Монарху понравилось Ваше вступление. Правда, та статья, которую я сейчас перевожу, не будет столь интересна россиянам в целом, потому что наблюдения над Карамзиным переплетены с наблюдениями над Нарушевичем 4) , которого тут не знают, а потому использование его примеров, сравнение с Карамзиным — то же самое, как если бы, критикуя Нарушевича, сравнивать его с китайским историком Фу-чи-саном. Но Ваши мысли о Карамзине и общие замечания об истории несомненно получат поддержку и признание. Должен немного отступить от научных вещей, чтобы поведать Вам мои мысли, беспокойства и надежды. Семи лет отвезли меня в Россию. Любовь к Старой Польше и надежда, что страна пробудится, привели меня во Францию, однако любил Польшу, comme un être méthaphysique qui n’existe que dans l’Histoire 5) . Никогда не верил моим соотечественникам, ибо никто на свете не менял так быстро собственное мнение, как поляки, никто так быстро не разрывал отношения и не бросал начатой работы, как любимые наши земляки. А потому при всем высочайшем уважении к Вам и величайшем энтузиазме по поводу Ваших литературных трудов, я всегда беспокоился с момента Вашего обещания прислать мне критику в адрес Карамзина, то есть от ноября 1821 г. и по сей день. Вы это почувствовали и справедливо меня попрекнули, но думая, что наилучший способ действий — открытый, вновь возвращаюсь к той же мысли, будучи уверен в том, что Вы, будучи благородным человеком, не поставите это мне в вину. А так, получив сейчас Ваше письмо, в котором Вы просите меня вернуть Ваш оригинал, я безмерно испугался, не вынудил ли Вас к этому шагу какой-то подход моих неприятелей и завистников. Издатель «Инвалида», мой главный враг 6) , мог...
    4. Димитрий Самозванец. Предисловие ко второму изданию
    Входимость: 2. Размер: 22кб.
    Часть текста: моими, русскими писателями. Покорный властям и закону в гражданском отношении, я в частной и литературной жизни моей не творю себе кумиров, не поклоняюсь и не служу им. Люблю правду и высказываю ее смело при всяком случае, печатно и изустно, а в литературе признаю господство не лиц, но изящного и им одним восхищаюсь. Не принадлежащего ни к одной партии литературной, меня преследуют все партии! По словам моих противников, у меня нет ни малейшего дарования и все сочинения мои никуда не годятся! Это провозглашают они в обществах и печатают в журналах. Да позволено будет мне поусомниться в истине сих приговоров. Внимание беспристрастной русской публики к трудам моим, благосклонность иностранной и неподкупный суд чужеземных литераторов заставляют меня верить, что я не вовсе бездарный писатель и что сочинения мои имеют некоторое достоинство. Самое ожесточение моих противников служит тому доказательством. Истощив все средства к лишению меня благосклонности публики, противники мои прибегнули к разным нелитературным средствам, из коих одно клонится к тому, чтоб возбудить противу меня народное самолюбие. Замысел великий - но на этот раз не удастся. Они провозглашают, что я в романе моем "Димитрий Самозванец" старался унизить русский национальный характер и возвысить поляков. Этим обвинением думают противники мои сделать меня ненавистным россиянам. Напрасные усилия! Если б даже и было в самом деле так, что в каком-либо сочинении один какой-нибудь народ превознесен был выше русских, то и это не означало бы нелюбви к России. Тацит любил Рим, но чистоту германских нравов представлял в образец...
    5. Лемке М. К.: Очерки по истории русской цензуры и журналистики. Отношения к Булгарину цензурного ведомства
    Входимость: 1. Размер: 13кб.
    Часть текста: Князь Ливенъ по своей безусловной честности, a графъ Уваровъ по злобе на Фиглярина, не разъ причинявшаго ему непрiятности, не делали сколько-нибудь значительныхъ исключенiй для премированнаго писателя. Пользуясь неофицiальностью занимаемой имъ должности при Бенкендорфе и Дубельте, цензора иногда вымещали на его сочиненiяхъ и изданiяхъ свои страданiя по его же доносамъ на ихъ промахи, и Булгарину доставалось почти такъ же, какъ и прочимъ. Правда, онъ при всякомъ удобномъ случае цензировался въ месте своей приватной службы... Но случаевъ этихъ было не такъ много, потому что Бенкендорфъ и Орловъ были слишкомъ ленивы, чтобы читать сочиненiя Булгарина, къ тому же еще часто рукописныя, a Дубельтъ - слишкомъ занятъ для этого. Не легче было Булгарину и при другихъ двухъ министрахъ: кн. Ширинскiй-Шихматовъ имелъ съ нимъ счеты по его прошлымъ доносамъ, А. С. Норовъ относился къ нему съ чувствомъ брезгливости. Для иллюстрацiи этихъ отношенiй приведу несколько писемъ Булгарина къ цензорамъ, относящихся къ различнымъ эпохамъ. Въ 1828 г. П. И. Гаевскiй не хотелъ пропустить статью...
    6. Булгарин Ф. В. - Фоку М. Я., январь 1830 г.
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    Часть текста: он из любви к правительству защитил литературу. Литература есть балованное дитя нации. Нет такого глупого и необразованного народа в мире, который бы не утешался и не гордился своими писателями и произведениями литературы. В этом равны и персиянин и англичанин. Честь и славу литературы каждый член общества приписывает себе. Но это балованное дитя нации, литература, дитя плаксивoe и слабого сложения. Оно весьма пугливо. Как только станут его побранивать и повертывать неосторожно, оно плачет, хоть тихомолком, а маменька, нация, страдает и гневается. Оставляя аллегории, указываю на историю. Вспомните Век Екатерины. Кто и что дали ей бессмертие? * Qui la faite populaire en Russie? [ 4 ] Литераторы. - Вспомните о первых годах Александра. Удерживаюсь от комментариев, ибо они не нужны. * Екатерина позволила напечатать Державину стихи: Железный скипетр самодержавия, Она умела позлатить...  [ 5 ] Общее правило: в монархическом неограниченном правлении должно быть как возможно более вольности в безделицах. Пусть судят и рядят, смеются и плачут, ссорятся и мирятся, не трогая дел важных. Люди тотчас найдут предмет для умственной деятельности и будут спокойны. Mais comprimer la pensee dans les bagatelles, c'est l'etendre par des choses graves [ 6 ]. Вам...
    7. Воспоминания о моей жизни. Часть VI. Глава II
    Входимость: 1. Размер: 28кб.
    Часть текста: отпереть дверь. Госпожа Кабри опрометью вбежала в комнату, и сказала торопливо: - Fermez vite, fermez bien! (то есть заприте скорее, заприте покрепче), - и, бросившись на стул, воскликнула: - Oh, mon Dieu, топ Dieu! (Боже мой, Боже мой), - и залилась слезами. Я стоял перед нею в ожидании развязки. - Он едва не убил меня! - сказала госпожа Кабри. - Кто такой? Кто же другой может покуситься на это, как не дикий Кабри! - По какому случаю? - Из ревности! - Не думаю, чтоб вы подали к тому случай... - Разве я могу отвечать за поступки мужчин? Вы знаете, что уже несколько месяцев NN (это был молодой и красивый офицерик первого морского полка) волочится за мной (me fait la cour) против моей воли и желания; я вам жаловалась на это, и просила вас прекратить это волокитство всеми зависящими от вас средствами. Сегодня, когда я была на вечере у капитанши Тесницкой, этот проклятый NN принес в наш дом письмо, разумеется, любовное объяснение, и отдал его нашей глупой кухарке для отдачи мне, а она отдала письмо Кабри. Не знаю, кто прочел письмо, но он с отчаяния напился пьян, и когда я возвратилась домой, бросился на меня как бешеный, держа в одной руке топор, а в другой письмо. По счастью, я не потеряла присутствия духа, вырвала у него письмо, и толкнула его изо всех сил; он упал, а я заперла дверь йа ключ снаружи, выбежала из дому... окольною дорогой пришла к вам!.. - Чрезвычайно неприятное происшествие и весьма затруднительное положение, - сказал я, стараясь принять хладнокровный вид. - Вы должны спасти и покровительствовать меня, - сказала настоятельно госпожа Кабри: потому что вы друг мои и что мне не к кому прибегнуть, кроме вас. Un lache seulement peut abandoner une femme dans la detresse, quand elle se confie a lui! (то есть только подлец может оставить беспомощную женщину, прибегающую к нему ...
    8. Рецензия на альманах "Урания"
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    Часть текста: русским слогом, или просто сказать крестьянским языком. Это первый удачный опыт в сем роде. Трудно соединить простоту и благородство; поговорки простонаречия и литературную возвышенность языка и слога, но г. Погодин преодолел сии трудности с необыкновенным искусством. Мы бы еще более распространились в похвалах г. Погодину за то удовольствие, которое он доставил нам своими повестями, но боимся... боимся потому, что излишняя хвала имеет иногда усыпительное действие на возникающие таланты: этому мы видели в наше время довольно примеров. Между тем мы в сердечном излиянии позабыли, что нам, в качестве критиков, должно искать также и недостатков, наряду с красотами. И так заметим, что в повести Нищий у г. Погодина пробилось несколько выражений в рассказе поселянина, которые не соответствуют общей простоте повествования. Наприм(ер) "как бывало распустит переплетенные лентами косы" (стр. 24). Здесь слово переплетенные, кажется нам, неуместным. "Дивеса происходили со мной". (Там же). Лучше бы сказали бывали. Есть еще несколько выскочек из простого слога в высокий - но их так мало, что не стоит труда замечать. Довольны ли вы теперь, господа привязчивые рецензенты? Мы это сделали для вас, и вам...
    9. Воспоминания о моей жизни. Часть IV. Глава I
    Входимость: 1. Размер: 52кб.
    Часть текста: похода. - Первая неудача. - Отражение Кульнева. - Истребление отрядов Булатова и Обухова. - Восстание жителей. - Затруднительное положение генерала Тучкова I. - Его отступление. - Бригадир Сандельс занимает Куопио. - Свеаборг и Свартгольм сдаются русским, на капитуляцию. - Шведы занимают снова Аландские острова. - Барклай-де-Толли получает приказание вступить со своею дивизиею в Финляндию, В каждом звании, в каждом сословии для человека есть счастливые минуты, которые приходят только однажды и никогда уже не возвращаются. В военном звании, которому я посвятил себя от детства, - три высочайших блаженства: первый офицерский чин, первый орден, заслуженный на поле сражения, и... первая взаимная любовь. Для человека, изжившего уже своей век, утомленного жизнью, разочарованного насчет людей и дел, высокие чины, первоклассные ордена и женитьба хотя и составляют цель исканий, но доставляют рассчитанное умом удовольствие, и не трогают сердца. Юноша в первом офицерском чине видит одну свободу, в первом ордене - свидетельство, что он достоин офицерского звания, в первой взаимной любви - рай! Как я был счастлив, получив за Фридландское сражение Анненскую саблю! Не знаю, чему бы я теперь так обрадовался. Тогда ордена были весьма редки и давались только за отличие. Покровителей у меня не было. Сам государь подписывал все рескрипты, и я получил рескрипт следующего содержания, которое в первый день затвердил наизусть: "Господин корнет Булгарин! В воздание отличной храбрости, оказанной вами в сражениях 1-го и 2-го июня (1807 года), где вы, быв во всех атаках, поступали с примерным мужеством и решительностью, жалую вас орденом Св. Анны третьего класса, коего знаки препровождая при сем, повелеваю возложить на себя и...
    10. Греч Н. И. - Булгарину Ф. В., 12 августа 1844 г.
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    Часть текста: слова: "и в сию ночь"? Это было при привезении тела вел[икой] кн[ягини] из Царского Села в крепость. В заставу въехали в полночь. С 12-й версты до Крепости стоял народ, верно 300 тысяч человек, в безмолвии, плакал, кланялся, крестился. Картина в самом деле естественная и трогательная! В этаких случаях русопяты удивительны. Царь был тронут до глубины сердца. - Так как слова "в сию ночь" приводят в недоумение всех иногородних, то я опишу историю болезни, потом и погребение вел[икой] кн[ягини]. Надеюсь, что позволят напечатать. Касательно Мальвины Беренс будь спокоен и успокой ее родителей. Место принадлежит ей несомненно, и вскоре она будет installêe 3 . Селеста едет во Францию. Шельма эта славно говорит по-русски. Но ты напрасно думаешь, чтоб она повредила у меня кому другому. Я лютеранин и не уважаю мощей, особенно тараканьих. Если б ты видел чудесные Westfälische Schinken von Deutschlands kihde 4 , на которых я разговливаюсь и оскормливаюсь, то удостоверился бы в неприкосновенности M-le Viollet. Беспорядок в пересылке газет происходит от надобности рассылать их от Pontio к Pilato. No 9-й "Revue de Paris" послан был к тебе ошибкою: он от тебя был уже получен с отметкою и по переводе чего нужно послан в числе пересылаемых газет. И ценcура много задерживает. Посылаю брошюру, напечатанную в ответ "J[ournal] des Dêbats" 5 . Она у Царя, и не знаю еще, позволит ли он ее выпустить в свет. Adieu! Твой друг Н. Греч.  Примечания 1) О судьбе этой статьи см. в следующем письме. 2) И то хорошо! ( нем .). 3) устроена ( фр .). 4) вестфальские окорока от немецких коров ( нем .). 5) Известный французский журналист С. М. Жирарден 24 марта опубликовал в "Journal des Dêbats" статью, в которой полемизировал с рецензией Греча на книгу А. Кюстина "Россия в 1839 г.". В ответ Греч напечатал брошюру: Gretch N. I. Rêponse à un...