• Приглашаем посетить наш сайт
    Тютчев (tutchev.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "UND"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Кузовкина Татьяна: Роль книги Г. Кенига в развенчании булгаринского мифа
    Входимость: 4. Размер: 49кб.
    2. Киселева Любовь: История Ливонии под пером Ф. В. Булгарина
    Входимость: 3. Размер: 28кб.
    3. Воспоминания о моей жизни. Часть I. Глава VII
    Входимость: 3. Размер: 50кб.
    4. Греч Н. И. - Булгарину Ф. В., 10/22 марта 1845 г.
    Входимость: 2. Размер: 4кб.
    5. Греч Н. И. - Булгарину Ф. В., 25 ноября 1844 г.
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    6. Димитрий Самозванец. Примечания к III И IV частям
    Входимость: 1. Размер: 44кб.
    7. Салупере Малле: Ф. В. Булгарин в Лифляндии и Эстляндии
    Входимость: 1. Размер: 50кб.
    8. Грибоедов А. С. - Булгарину Ф. В., 11 декабря 1826 г.
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    9. Кузовкина Татьяна: Булгарин до 14 декабря 1825 г. - к проблеме реконструкции литературной биографии
    Входимость: 1. Размер: 67кб.
    10. Ничто, или Альманачная статейка о ничем
    Входимость: 1. Размер: 18кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Кузовкина Татьяна: Роль книги Г. Кенига в развенчании булгаринского мифа
    Входимость: 4. Размер: 49кб.
    Часть текста: влиянием двух обстоятельств: известий о трагической смерти Пушкина и встреч в 1837 г. в Ганау с Н. А. Мельгуновым 1 : Из смертельной раны русского поэта возникло участие немцев к русской литературе. Разговоры о Пушкине привели меня к вопросам, а Мельгунова к подробным ответам, из которых возникла книга (цит. по: [Reissner: 148]). Книга Кенига — первый полный обзор русской литературы на немецком языке, в котором вместе с историческим очерком было помещено и подробное описание ее современного состояния. «Учебная книга о русской литературе» Ф. Отто [Otto], которая появилась в этом же году, представляла собой сплошной перевод «Опыта краткой истории русской литературы» Н. И. Греча [Алексеев: 127] и, возможно, была издана на деньги русского правительства, как и многие другие сочинения Греча и Ф. В. Булгарина за границей [Фридлендер: 796]. В отличие от перевода «полуофициального» сочинения Греча, в котором большая часть информации о современных литераторах представляла собой перечисление их чинов и наград, книга Кенига не только рассказывала о творчестве 42 русских писателей, начиная с Дмитрия Ростовского, но и описывала черты их характера и подробности — иногда скандальные — биографии. Так, в «Очерках» пересказывался анекдот о том, как Феофан...
    2. Киселева Любовь: История Ливонии под пером Ф. В. Булгарина
    Входимость: 3. Размер: 28кб.
    Часть текста: 1836]), хотя будем иметь в виду и другие сочинения автора на данную тему (см. в особенности: [Булгарин 1839]). Булгарин интересует нас и с «краеведческой» точки зрения — как определенная ступень в осмыслении и популяризации истории Ливонии среди русских читателей, но главным образом — с точки зрения выработанного им способа построения популярного исторического повествования, его риторической стратегии. Путешествие по Остзейским губерниям (из Петербурга в Поланген) было предпринято Булгариным в мае–августе 1827 г. по причинам семейным (отвезти жену на воды, уладить имущественные дела) и литературным («оживить описанием путешествия свои журналы»). Однако он широко пользовался поездкой и для подачи ценных сведений III отделению о ситуации в крае. Его записки фон Фоку, опубликованные А. И. Рейтблатом, достаточно критичны, амбициозны и свидетельствуют о явном желании влиять на положение дел в России (см.: [Булгарин 1998]). Мы не беремся комментировать экономические суждения Булгарина, нас будет интересовать его отношение к...
    3. Воспоминания о моей жизни. Часть I. Глава VII
    Входимость: 3. Размер: 50кб.
    Часть текста: отделение. - Роты. - Крещение в русскую веру. - Мои страдания и освобождение - Офицеры и учителя. - Воспоминания о графе Ангальте. - М. Л. Кутузов, Ф. И. Клингер, граф М. И. Ламсдорф, граф Платон Александрович Зубов - Посещение корпуса императором Павлом Петровичем. - Бывший король польский Станислав Август Понятовский. - Смерть Суворова - Кончина Императора Павла Петровича - Его похороны. До января 1797 года Сухопутный шляхетный кадетский корпус разделялся на пять возрастов, по старшинству лет, считая с пятого возраста. В четырех возрастах за поведением кадетов смотрели офицеры и гувернеры, а в первом возрасте гувернантки (или, как мы называли, мадам) и няньки. Только родовые дворяне принимались в кадеты, для которых при выпуске из корпуса открыты были все пути государственной службы. Воспитанники не из родовых дворян, а из обер-офицерских и детей священников, иностранцев, и т. п., поступали в гимназисты[21], которых было по несколько в каждом возрасте. Только два старшие возраста имели военные мундиры, а прочие носили французские кафтаны, короткое исподнее платье, чулки и башмаки. Военным экзерцициям старшие кадеты обучались только в лагерное время. Граф Федор Евставьевич Ангальт, родственник императрицы Екатерины II, генерал-аншеф и генерал-адъютант, не покорил для России новых областей, не взял приступом городов, не выиграл генеральных сражений, не составил великих планов для государственного управления, но будет жить в истории вместе с героями и великими мужами, - приобрел себе бессмертие одной чистой любовью к человечеству! Какой великий урок для гражданских обществ, какое унижение для честолюбцев, эгоистов и интригантов, какое торжество для добродетели! Граф Ангальт управлял корпусом только семь лет с половиной (от 8 ноября 1786 до 24 мая 1794 года),...
    4. Греч Н. И. - Булгарину Ф. В., 10/22 марта 1845 г.
    Входимость: 2. Размер: 4кб.
    Часть текста: - такого человека пустить к себе в дом опасно. Пишу тебе, как говорил Рунич 1 , исторически , для сведения, а отнюдь не для исполнения. Лучше бы ты поручил мне выбрать для тебя девку, ибо хуерыки от нее носил бы ты сам и баста, а аббат для детей, человек, от которого зависит вся будущность существ тебе дорогих и любезных, дело прескабрезное. Светские же французы еще хуже. По крайней мере я не натолкнулся еще на хорошего. Погляжу, поищу<,> постараюсь. Я очень тебе обязан за письмо с подробностями о Позене, Михайлове 2 и т. п. Я здесь ничего об этом не знаю. М. П. Позену скажи, что и здесь все, кто его знает, принимают искреннее в его судьбе участие, и все уверены, что он в скором времени будет на высшем месте. Царь справедлив, а Позенов у нас мало. Сегодня 10 марта и день рождения нашей доброй танты. Sei so gut, lieber Freund, und bestelle meine innigsten Glückwünsche! Möge sie lange und glücklich zugleich zum Wohlsein Deiner Familie leben. Champagner, ein Glas guten Burgunder werde ich heute auf ihr Wohlergehen fröhlich leeren 3 . Поклонись Елене Ивановне и всем твоим. Не забудь и любезной Мальвины Беренс. Скажи, что я очень часто о ней помышляю. Adieu. Твой друг Н. Греч.  Примечания 1) Рунич Дмитрий Павлович (1780--1860) - попечитель Петербургского учебного округа (1821--1826). Булгарин поддерживал с ним контакты и оказывал ему услуги. 2) Позен Михаил Павлович (1798--1871) - тайный советник, с 1837 г. управляющий делами Комитета по устройству Закавказского края, с 1843 г. управлял VI временным отделением Собственной его императорского величества канцелярии, занимавшейся Закавказским краем. "Государь Николай Павлович знал его близко, любил его доклады и высоко ценил его способности; в обществе предвидели в...
    5. Греч Н. И. - Булгарину Ф. В., 25 ноября 1844 г.
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    Часть текста: 2 , должен еще возиться с механисмом "Пчелы"! Это ужасно! Отсутствие этих Фрейгангов, Федотовых и прочей литературной челяди есть одна из сторон здешней жизни. Пресловутый Мельгунов 3 -- находится здесь, но я еще не видел его и надеюсь не видеть. Канкрин 4 принял меня прекрасно и сам отдал мне визит. Он очень поправился в здоровье и выглядит хорошо. Он занимается сочинением книги о государственном хозяйстве 5 . Мы наняли квартиру в чистой и тихой улице, и кабинет у меня хотя меньше собачьей конуры, но довольно светел. Только холод в комнатах ужасный, гораздо хуже прошлого года. С нетерпением жду известия об успехах нашего дела о объявлениях. Неужели сила кагала так сильна, что нельзя преодолеть ее? Или только жить на свете Краевским да Сенковским? Вася Тимм обедал у нас вчера. Он уже славно насобачился говорить пофранцузски. Верне 6 им очень доволен. Теперь он пишет прекрасную картину. Что-то поделывает Алеша? Он (Алеша) писал, что ты сам намерен писать ко мне. Уведомь, пожалуйста, что делается у тебя и у вас. Что твои варварелки? Нет ли еще нового на мази? Кланяйся всем твоим и Мальвине Беренс, если ее увидишь. Скажи ей, что черноглазая француженка никак не изглаживается в моем сердце: niedliche herrliche Malvina 7 . - Создал же Господь Бог такое племя!...
    6. Димитрий Самозванец. Примечания к III И IV частям
    Входимость: 1. Размер: 44кб.
    Часть текста: Societas Jesus. Общество сие, духовно-педагогико-политическое, имеет явную цель: распространение римско-католической веры и утверждение власти папской. Они называют себя воинами папы. Иерархия иезуитов соответствует светским школьным званиям и в некотором отношении званиям политическим. Глава общества, имеющий свое пребывание в Риме, носит звание генерала. К нему относятся иезуиты со всех концов мира. Когда в России была учреждена особая митрополия для католиков, то иезуиты имели своего генерала в Петербурге. Место жительства иезуитов называется коллегиумом, а не монастырем. Старший, или настоятель, называется ректор, помощник его - декан, под ним - префект школ. Начальники малых коллегиумов называются супериоры, или старшие. (2) Рефекториум - зала трапезы. (3) Aula (авла) - зала публичных испытаний в науках и публичных заседаниях. (4) У иезуитов профессоры и учители назывались именем той науки, которую преподавали. Например: патер грамматика, патер красноречие, патер математика и т. п. (5) Сутана - род сюртука или полукафтанья, застегнутого сверху донизу пуговицами, c разрезными и также застегивающимися рукавами. С. 8. Рыдван - большая дорожная...
    7. Салупере Малле: Ф. В. Булгарин в Лифляндии и Эстляндии
    Входимость: 1. Размер: 50кб.
    Часть текста: За последние годы Фаддей Венедиктович Булгарин (1789 – 1859), который полтора века был объектом брани и презрения русского и советского литературоведения, постепенно выдвигается в фокус внимания исследователей эпохи Пушкина, Гоголя и декабристов. Серьезным изучением его жизни и деятельности занимаются как в России, так и на Западе, а также в Тарту. По нашим, может быть неполным сведениям, только в России за последнее время о нем опубликованы две, правда, очень неравнозначные работы 1) , ему преимущественно посвящен целый выпуск одного из самых солидных международных литературных журналов НЛО 2) , не говоря уже о множестве более мелких исследованиях и переизданиях его произведений. Он также стал объектом ряда диссертаций американских, европейских, российских, а также эстонских ученых. Самым авторитетным и серьезным булгариноведом в мире стал известный московский литературовед А. И. Рейтблат, книга которого «Видок Фиглярин. Письма и агентурные записки Ф. В. Булгарина в III отделение» (Москва, 1998. – 700 с.) по объему научно-справочного аппарата и комментариев может претендовать на звание булгаринской энциклопедии и одновременно дает панорамную картину его эпохи. В книге А. Рейтблата опубликована почти вся переписка Булгарина с этим органом тайного надзора, причем две трети писем и записок напечатаны там впервые. Они дают почти полное представление о негласных занятиях Фаддея Венедиктовича, одновременно показывая, что доносчиком его назвать трудно, отдавая должное его наблюдательности и знанию людей. При этом не так важно, что авторство некоторых «писем и агентурных записок» остается спорным или его следует признать коллективным. Ведь это — живое дыхание эпохи, не искаженное...
    8. Грибоедов А. С. - Булгарину Ф. В., 11 декабря 1826 г.
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    Часть текста: А. С. - Булгарину Ф. В., 11 декабря 1826 г. Письмо А. С. Грибоедова Ф. В. Булгарину. 11 декабря (1826. Тифлис). Сармат мой любезный. Помнишь ли ты меня? А коли помнишь, присылай мне свою «Пчелу» даром, потому что у меня нет ни копейки. Часто, милый мой, вспоминаю о Невке, на берегу которой мы с тобою дружно и мирно пожили, хотя недолго. Здесь твои листки 1) так ценятся, что их в клочки рвут, и до меня не доходит ни строчки, хотя я член того клуба, который всякие газеты выписывает. Воротилась ли твоя Lanchen 2)? Mein Gruss und Kuss. Tantchen 3) auch meine Wunsche fur ihr Wohl * передай исправно. Гречу поклонись. Благодарим тебя за прелестную Фуксову статью: «Один день из жизни Суворова» 4). Твои прогулки и встречи 5) тоже здесь высоко ставятся, за 3000 верст полагаюсь, что это истинная картина петербургских нравов. Продолжай, будь так же плодовит в твоих произведениях, как ты мил и добр в обществе хороших приятелей. Прощай. Благослови тебя бог. Верный твой. P. S. Не искажай слишком персидских имен и наших здешних, как Шаликов в московских газетах пишет:Шаманда вместо Шамшадиль etc., etc. Отчего вы так мало пишете о сражении при Елизаветполе б, где 7000 русских разбили 35 000 персиян? Самое дерзкое то, что мы врезались и учредили наши батареи за 300 саженей от неприятеля и, по превосходству его, были им обхвачены с обоих флангов, а самое умное, что пехота наша за бугром была удачно поставлена вне пушечных выстрелов, но это обстоятельство нигде не выставлено в описании сражения. Примечания: PC, 1874, № 6. Автограф — ПД. 1 Газету «Северная пчела» («твои листки»). 2 Е. М. Булгарина. 3 Е. И. Видеман. 4 Один день из жизни Суворова,...
    9. Кузовкина Татьяна: Булгарин до 14 декабря 1825 г. - к проблеме реконструкции литературной биографии
    Входимость: 1. Размер: 67кб.
    Часть текста: изучался: заниматься творчеством и биографией человека, прослывшего еще при жизни шпионом и агентом III Отделения, считалось недостойным. Ситуация стала меняться с середины 1960-х гг., когда Булгарин как «отвергнутая» и «оклеветанная» советским литературоведением фигура привлек внимание западных славистов. Уже первые реабилитирующие работы о Булгарине начала 1970-х гг. были посвящены именно начальному периоду его биографии, и в них впервые прозвучали тезисы о том, что в русскую литературу Булгарин вошел как сложившийся польский литератор либерального толка (см., например: [Mocha; Mejszutowicz]). Вслед за ними А. И. Рейтблат, заявляя о присущих Булгарину «литературной одаренности, богатом жизненном опыте, трудолюбии и любви к новой профессии», заключает, что: <…> в довольно короткий срок, он широко знакомится с польской литературой и быстро завоевывает в ней заметное место, что доказывает факт избрания его членом шубравского общества [Рейтблат 1998: 9]. Однако такому выводу противоречит факт, отмеченный самим же А. И. Рейтблатом, что до 1819 г. публикации Булгарина в польской печати отсутствуют. Попытка объяснить это тем, что Булгарин печатался анонимно, как...
    10. Ничто, или Альманачная статейка о ничем
    Входимость: 1. Размер: 18кб.
    Часть текста: о ничем (Письмо к А. Ф. Смирдину)   «Meine Bitterteit edmmt nur aus den Galldpteln meiner Dinte, und menn Gift in mir ist, so ist es doch nur Gegengist.» Geine[1] В течение шести лет я в первый раз попал в общество Литераторов и, так называемых, любителей Словесности, именно у нас, на Новоселье. В эти шесть лет произошла большая перемена в наших литературных обычаях, чувствованиях, связях и взаимных отношениях, как будто бы каждый протекший год поглотил целое десятилетие. Я увидел новое поколение Писателей – и не узнал старого. В течение сего времени, одних вел Аполлон вперед, а Фортуна подталкивала, других Аполлон отталкивал, а Фортуна лелеяла. Третьим благоприятствовали оба сии божества…. Но об этом ни слова более. Довольно того, что вот мы, Писатели, все вместе у вас, как в Иосафатовой долине! Бывало, Литераторы, собираясь вместе, сливались в одну душу, как искры Шампанского в одной рюмке. Ныне, они сходятся, и притом так плотно, как косточки игры домино – но только не спаиваются. Ужели и Литераторов, как игорные косточки,...