Поиск по творчеству и критике
Cлово "COMME"
Входимость: 2. Размер: 11кб.
Входимость: 1. Размер: 43кб.
Входимость: 1. Размер: 72кб.
Входимость: 1. Размер: 16кб.
Входимость: 1. Размер: 36кб.
Входимость: 1. Размер: 23кб.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
Входимость: 1. Размер: 10кб.
Примерный текст на первых найденных страницах
Входимость: 2. Размер: 11кб.
Часть текста: , дела, от которого зависит вся судьба моя и моей семьи, а потому у меня не было времени не только на занятия литературой, но, по сути, даже письма писать перестал. Сегодня, когда я немного освободился и взялся переводить Вашу критику 3) , мне не дают покоя: не могу ни в домах, ни на улице показаться, первый вопрос: «А что же ваш Лелевель? Что умолк?» — «Извините, милостивые государи, Лелевель не молчит, но Сенат связал меня по рукам», — таков мой ответ. Вчера получил с почтой 63-е письмо от подписчиков, которые меня упрекают, почему я не держу слово, письма эти я перешлю Вам на память. Говорят, что и Высочайшему Монарху понравилось Ваше вступление. Правда, та статья, которую я сейчас перевожу, не будет столь интересна россиянам в целом, потому что наблюдения над Карамзиным переплетены с наблюдениями над Нарушевичем 4) , которого тут не знают, а потому использование его примеров, сравнение с Карамзиным — то же самое, как если бы, критикуя Нарушевича, сравнивать его с китайским историком Фу-чи-саном. Но Ваши мысли о Карамзине и общие замечания об истории несомненно получат поддержку и признание. Должен немного отступить от научных вещей, чтобы поведать Вам мои мысли, беспокойства и надежды. Семи лет отвезли меня в Россию. Любовь к Старой Польше и надежда, что страна пробудится, привели меня во Францию, однако любил Польшу, comme un être méthaphysique qui n’existe que dans l’Histoire 5) . Никогда ...
Входимость: 1. Размер: 43кб.
Часть текста: солнышко, моя голубушка! Как она хороша! Кровь с молоком! На всем белом свете нет краше тебя, мое дитятко, моя ты дорогая жемчужина!.. Боярышня . Полно, полно, добрая нянюшка, где мне равняться с другими! Посмотрела бы ты, что за красавицы собираются на вечеринках в царском тереме, у царевны! А как поют эти красные девицы - словно соловушки! Няня . Да уж нет такого соловушка, когда ты зальёшься, мое дитятко. - A хорошо ли ты почивала? Боярышня . Не то чтобы хорошо, не то чтобы дурно. Да постой, прежде надобно умыться, да Богу помолиться, а потом уж толковать о житейском. ( Умывается, потом накидывает на себя легкую кофту, станов ится перед образами и молится c земными поклонами ). Няня крестится время от времени и любуется своей питомицей. Боярышня . Принеси, нянюшка, ковшик парного молока, да вели девушкам подавать одеваться. Батюшка и матушка скоро проснутся - хочется поздравить их с праздником. Няня уходит, а боярышня развёртывает на налое книгу. Более, нежели за жизнь, обязана я батюшке за то, что он выучил меня грамоте. Какая радость! Вот и сегодня, прочту Четьи Минеи ( месячные чтения, сборники древнерусской духовно-учительной литературы, в которых по месяцам и числам расположены жития святых православной церкви. Поучения, сведения о праздниках и т. п.), да порасскажу матушке. Жаль только, что подруги завидуют моей грамотности - и ещё намедни, когда царь потрепал меня по щеке и назвал грамотейкою, я заметила, что иные девушки косо посмотрели на меня, а княжна Хворостинина даже не утерпела и заставила других смеяться на мой счет, назвав меня дьяком-девкой ( дьяк - в Древней и Московской Руси - должностное лицо,...
Входимость: 1. Размер: 72кб.
Часть текста: в России несчастьем Пруссии. - Император Александр объявляет войну Франции. - Рекрутский набор. - Милиция. - Воспламенение умов в России. - Патриотические чувства. - Две русские армии и две войны в одно время, с Франциею и Турциею. - Формирование батальона императорской милиции. - Тогдашние Петергоф и Стрельна. -- Офицерская жизнь в Стрельне и Петергофе. - Русский театр и трагедии Озерова. - Патриотическая трагедия "Димитрий Донской". - Характеристика Озерова и трагического актера Яковлева. Весьма несправедливо и даже безрассудно поступает тот, кто какие-нибудь дурные качества приписывает целому народу. Народ не порода зверей, не волки и не лисицы, чтоб быть подвластным какому-нибудь особенному природному инстинкту. Образ правления, метода воспитания, политические события, устройство гражданского общества и географическое положение страны имеют влияние на характер целого народа, менее или более, смотря по обстоятельствам. С переменой этих условий изменяется и характер народа, всегда, однако ж, подчиняясь темпераменту. Не надобно никогда смешивать характера с темпераментом. Нет ничего забавнее, как объяснение слов характера и темперамента в наших лексиконах! Одни их смешивают, другие говорят такой вздор, что уши вянут! Характер есть, так сказать, нравственное сложение человека (constitution morale), образованное волей, убеждением, разумом, образованностью, а...
Входимость: 1. Размер: 16кб.
Часть текста: сочинителю статьи прежде выпуска оной в свет надлежало бы посоветоваться с почтенным издателем поэмы, князем П. А. Вяземским, которому известны все подробности оной в нелитературном отношении. Тогда бы оказались совершенно неуместными похвалы московскому книгопродавцу Пономареву , который, как сочинитель статьи говорит, заслуживает за покупку манускрипта, чтобы имя его, доселе еще негромкое в списке наших книгопродавцев, соделалось известным, ибо он обратил на себя признательное уважение друзей просвещения, оценив труд ума не на меру и не на вес. Voila comme on ecrit l'histoire* 1 ! - Удивительно, что г. сочинитель не узнал прежде, что поэму купили гг. книгопродавцы Александр Сергеевич Ширяев и Александр Филиппович Смирдин , а г. Пономарев имел только поручение окончательного торга от вышеупомянутых книгопродавцев. Вот доказательство верности заключений гг. сочинителей, которые смотрят на вещи чрез цельные стекла гостиных и по слухам пишут о России и русских сочинениях. Остроумие, отысканное г. издателем "Русского инвалида" в сей статье, состоит в переводе французской фразы le patriotisme rechaufe, подогретого патриотизма, и в заимствовании из комедии к<нязя> А. А. Шаховского "Полубарские затеи" слова доморощеный , весьма не кстати примененного к книге. В комедии говорится об арапах доморощенных ; это на своем месте весьма остро и забавно; но доморощенная книга ничего не значит. Гораздо приличнее было бы...
Входимость: 1. Размер: 36кб.
Часть текста: строфу, рисующую пьянаго квартальнаго: "И взвиделъ полицейекiй глазъ, Что въ луже шевелился Какой-то пьяница; тотчасъ Мой крюкъ остановился, Меня къ забору, рекъ, приставь, А этого скотину Скорей на съезжую отправь! Ступай!.. родному сыну Я пьянства не прощу во векъ! Какого развращенья Достигнулъ ныне человекъ! И все отъ просвещенья! 1 ) Московскiй оберъ-полицеймейстеръ, съ своей стороны, и Булгаринъ, какъ авторъ романовъ, съ своей - достигли отставки пропустившаго брошюру цензора, С. Т. Аксакова.... Въ сборнике Башуцкаго "Наши" была статья "Водовозъ", очень верно и живо рисовавшая тяжелый бытъ этихъ тружениковъ. Кроме принятыхъ по этому поводу меръ, Бенкендорфъ поручилъ Булгарину сочинить и напечатать въ "Северной Пчеле" статью противоположнаго содержанiя. Булгаринъ точно исполнилъ приказанiе: въ статье "Водоносъ" въ розовыхъ и идиллическихъ краскахъ была представлена ихъ счастливая жизнь... { М. Корфъ, "Изъ записокъ", "Рус. Старина", 1899 г., X.}. Къ этому времени, ознаменованному смертью Лермонтова, относятся полные горькаго сарказма слова Белинскаго: "Лермонтовъ убитъ наповалъ - на дуэли. Оно и хорошо: былъ человекъ безпокойный и писалъ хоть хорошо, но безнравственно, - что ясно доказано Шевыревымъ и Бурачкомъ. Взаменъ этой потери Булгаринъ все молодеетъ и здоровеетъ... Ф. В. (иницiалы Булгарина въ "Северной Пчеле" - М. Л.) ругаетъ Пушкина, печатно, доказываетъ, что Пушкинъ былъ подлецъ, a цензура, верная воле У. (Уварова - М. Л.), мараетъ въ "О....
Входимость: 1. Размер: 23кб.
Часть текста: только то, что характеризирует эпоху в отношении нравов и обычаев. В сорок лет Россия совершенно изменилась - и все сказанное мною перешло в древнюю историю. Едва ли был город в целом мире скучнее и беднее тогдашнего Кронштадта! Ни один город в Европе не оставил во мне таких сильных впечатлений, как тогдашний Кронштадт. Для меня все в Кронштадт было ощутительнее, чем для другого, потому что я, как аэролит упал из высшей атмосферы общества в этот новый мир. В Кронштадте сосредоточивалась, как в призме, и отражалась полуобразованность чужеземных моряков в их своевольной жизни. В Кронштадте было только несколько каменных казенных зданий: казармы, штурманское училище, таможня, дома комендантский и главного командира и несколько частных домов близ купеческой гавани. Деревянных красивых домов было также мало. Даже собор и гостиный двор были деревянные, ветхие, некрасивые. Половина города состояла из лачуг, а часть города, называемую Кронштадтскою (примыкающую к Водяным воротам), нельзя было назвать даже деревней. Близ этой части находился деревянный каторжный двор, где содержались уголовные преступники, осужденные на вечную каторжную работу. На улицах было тихо, и каждое утро и вечер тишина прерывалась звуком цепей каторжников, шедших на работу и с работы в военной гавани. Мороз, благодетель России, позволял беспрепятственно прогуливаться по улицам Кронштадта зимою, но весною и осенью грязь в Кронштадтской части и во всех немощеных улицах была по...
Входимость: 1. Размер: 5кб.
Часть текста: у Вельяминова за его братьев, умер. И жаль, собственно, за этого молодого человека и за братьев нашего приятеля. Но в Туле думаю найти истинного ко мне дружески расположенного Алексея Александровича, брата Вельяминова, а коли нет, то буду писать к нему. Сходи к пикуло человекуло 3) . Он у меня ускромил месяц жалованья. Но со мною нет полномочия, письма государева к тому государю, к которому я еду. Подстрекни, чтобы скорее прислали, иначе как же я явлюсь к моему назначению. Я слишком облагодетельствован моим государем, чтобы осмелиться в чем-либо ему не усердствовать. Его именем мне объявлено, чтобы я скорее ехал, я уже на пути, но в том не моя вина, коли не снабдили меня всем нужным для скорейшего исполнения высочайшей воли. Здесь я слышу стороною вещи оттудова, которые понуждают меня торопиться. При-торопи же и ты мое азиатское начальство, его превосходительство пикуло (...) дерикуло. На первый случай пришли мне Иордена «Атлас всеобщий» и карту войны, непременно и скорее, а антиквитетами и отвлеченностями 4) повремени. Новейшее сочинение о коммерции, о ведении консульских книг, двойную или десятерную бухгалтерию тоже пришли, в руководство мне и моему Амбургеру. Вот, мой друг, письмо ко мне моей сестры 5) . Рассуди и, если можно, спишись с ней и помоги. Адрес ее: Марье Сергеевне Дурновой, Тульской губернии, в город Чернь. Но я совершенно оставляю это на твой произвол, как другу, обо мне искренно попечительному. Скажи Александру Всеволодскому, что Одоевский требует от матушки уплаты долгу = 5000 рублей. Может ли он уплатить ему за матушку (которой он сам должен тридцать четыре тысячи)? —...
Входимость: 1. Размер: 10кб.
Часть текста: их.— Пришли мне Пушкина «Стихотворения» 1) на одни сутки. Как бы я желал тебя видеть!!! * Бумагу в огонь (нем.). ** мы с ним закадычные друзья (фр.). 3 Дай, брат, пожалуйста, длинных академических газет да еще каких-нибудь журналов — я тотчас пришлю назад. Верный твой друг. 4 (Вскоре после 25 февраля.) Сделай одолжение, достань у Греча или у кого-нибудь «Атлас к Анахарсису» 1) или какую-нибудь карту Греции да новых журналов пришли. О, правосудие!! 5 (Конец февраля — начало марта.) «Атлас к Анахарсису». Вчера я говорил Жуковскому, что ты у него был; он у меня спрашивал, видел ли ты меня? — Нет 1) . Коли захочешь, он доставит тебе случай у меня побывать. 6 (После 16 марта.) Любезный друг.. С нами чудные происшествия. Караул приставлен строжайший, причина неизвестная. Между тем я комитетом оправдан начисто, как стекло. Ивановский, благороднейший человек, в крепости говорил мне самому и всякому гласно, что я немедленно буду освобожден 1) . Притом обхождение со мною, как его, так и прочих, было совсем не то, которое имеют с подсудимыми. Казалось, все кончено. Съезди к Ивановскому, он тебя очень любит и уважает, он член Вольного общества любителей словесности и много во мне принимал участия. Расскажи ему мое положение и наведайся, чего мне ожидать. У меня желчь так скопляется, что боюсь слечь или с курка спрыгнуть. Да не будь трус, напиши мне, я записку твою сожгу, или передай сведения Жандру, а тот перескажет Алексееву, а Алексеев найдет способ мне сообщить. Vale *. * Привет (лат.). 7 19 марта. Любезный друг. Одолжи меня 150 рублями, а коли у тебя нет, то извести о моем голодном положении Жандра или Петра Николаевича Чебышева. В случае, что меня отправят куда-нибудь подалее, я чрез подателя этой же записки передам тебе мой...