• Приглашаем посетить наш сайт
    Тредиаковский (trediakovskiy.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "BAT"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Греч Н. И. - Булгарину Ф. В., 12 августа 1844 г.
    Входимость: 2. Размер: 4кб.
    2. Греч Н. И. - Булгарину Ф. В., 8 июля 1846 г.
    Входимость: 1. Размер: 3кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Греч Н. И. - Булгарину Ф. В., 12 августа 1844 г.
    Входимость: 2. Размер: 4кб.
    Часть текста: Булгарин! Ты истинно обрадовал меня последним твоим письмом. Я предчувствовал, что у тебя что-нибудь неладно. Слава Богу, что прошло так. Посылаю письмо к тебе Алеши. Он, разумеется, теперь очень счастлив. Надеюсь, что это всегда так будет: она женщина предобрая. Еще вчера Л. В. Д[убельт] повторил мне, по приказанию гр[афа] О[рлова], что Деп[енд] чрезвычайно доволен моею статьею о кончине А[лександры] Н[иколаевны] и велел меня еще благодарить 1 . Auch gut! 2 По приезде твоем я поведу тебя к О[рлову] и сдам ему руками. Ты увидишь, какой это славный человек. И он охотно тебя полюбит. Ты спрашиваешь: что значат в рескрипте царя слова: "и в сию ночь"? Это было при привезении тела вел[икой] кн[ягини] из Царского Села в крепость. В заставу въехали в полночь. С 12-й версты до Крепости стоял народ, верно 300 тысяч человек, в безмолвии, плакал, кланялся, крестился. Картина в самом деле естественная и трогательная! В этаких случаях русопяты удивительны. Царь был тронут до глубины сердца. - Так как слова "в сию ночь" приводят в недоумение всех иногородних, то я опишу историю болезни, потом и погребение вел[икой] кн[ягини]. Надеюсь, что позволят напечатать. Касательно Мальвины Беренс будь спокоен и успокой ее родителей. Место принадлежит ей несомненно, и вскоре она будет installêe 3 . Селеста едет во Францию. Шельма эта славно говорит по-русски. Но ты напрасно думаешь, чтоб она повредила у меня кому другому. Я лютеранин и не уважаю мощей, особенно тараканьих. Если б ты видел чудесные Westfälische Schinken von Deutschlands kihde 4 , на которых я разговливаюсь и оскормливаюсь, то удостоверился бы в неприкосновенности ...
    2. Греч Н. И. - Булгарину Ф. В., 8 июля 1846 г.
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    Часть текста: поважнее этой. Представляясь, что он хочет иметь "Пчелу", Юделе 2 схватил Академическую газету. Хочет сделать ее, à l'esprit près 3 , в виде "Дебатов" 4 . Для этого разглашают, что берут в сотрудники тебя и дают тебе за "Всякую всячину" по 5 т[ысяч] р[ублей] сер[ебром] в год. Это все мошенничество, подобное тому, как Плюшар купил у тебя "Россию", и Сенковский давал 6 т[ысяч] сер[ебром] за сотрудничество в "Библиотеке". Напечатают в программе, что ты даешь статьи, подержат тебя месяц-другой, а там спор, ссора и росстани. Они с подписчиками, а ты без денег, и "Пчела" подорвана. Я уверен, что ты после горьких опытов не попадешь на удочку. Для этого не худо было бы в августе напечатать в "Пчеле", что мы с тобою ни в каком другом издании не участвуем. Хороши они будут с умом Очкина, аккуратностью Ольхина, честностью Ратькова 5 и спекулянством Академии. Только мы должны поддержать "Пчелу", сколько возможно. Вытерпим все, а "Пчелы" не выдадим. Меня эта работа вовсе не утомляет, и я исполню ее охотно и легко. Устроив некоторые облегчения в механисме, я не вижу, как все сходит с рук, особенно когда Покровский не пьян. И мы хотим издавать журналы в...