• Приглашаем посетить наш сайт
    Львов Н.А. (lvov.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "1896"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Лемке М. К.: Очерки по истории русской цензуры и журналистики. Первые доносы Булгарина. Мнения о нем литераторов и общества. Эпиграммы
    Входимость: 4. Размер: 21кб.
    2. Рейтблат А.: Видок Фиглярин
    Входимость: 2. Размер: 86кб.
    3. Белинский В. Г.: Полное собрание сочинений Фаддея Булгарина...
    Входимость: 1. Размер: 11кб.
    4. Булгарин Ф. В. - Фоку М. Я., январь 1830 г.
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    5. Булгарин Фаддей Венедиктович (Википедия)
    Входимость: 1. Размер: 9кб.
    6. Лемке М. К.: Очерки по истории русской цензуры и журналистики. Отношения к Булгарину Бенкендорфа, императора Николая I, Дубельта и гр. Орлова
    Входимость: 1. Размер: 29кб.
    7. Лебланк Рональд: 'Русский Жилблаз' Фаддея Булгарина
    Входимость: 1. Размер: 144кб.
    8. Мазепа. Примечания
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    9. Кузовкина Татьяна: Роль книги Г. Кенига в развенчании булгаринского мифа
    Входимость: 1. Размер: 49кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Лемке М. К.: Очерки по истории русской цензуры и журналистики. Первые доносы Булгарина. Мнения о нем литераторов и общества. Эпиграммы
    Входимость: 4. Размер: 21кб.
    Часть текста: русской цензуры и журналистики. Первые доносы Булгарина. Мнения о нем литераторов и общества. Эпиграммы Первые доносы Булгарина. Мненiя о немъ литераторовъ и общества. Эпиграммы. Къ сожаленiю, нетъ пока данныхъ, позволяющихъ судить о техъ "особыхъ литературныхъ" порученiяхъ, которыя Булгаринъ исполнялъ въ теченiе первыхъ пяти летъ своей новой службы, по прошествiи коихъ онъ былъ аттестованъ Бенкендорфомъ, въ приведенномъ уже письме кн. Ливену, какъ "ревностный къ пользамъ государственной службы" чиновникъ. Зато есть несколько фактовъ, неопровержимо доказывающихъ "добровольческiя" способности Булгарина. На нихъ-то, какъ на первой пробе его талантовъ, мы и остановимся. Въ начале 1828 г. московскiй генералъ-губернаторъ, кн. Д. В. Голицынъ, вздумалъ попробовать издавать газету, поручивъ редакцiю ея одному изъ чиновниковъ. До Булгарина этотъ слухъ дошелъ уже въ соединенiи съ именемъ кн. П. А. Вяземскаго. Очевидно, возникало опасенiе за подписку на "Северную Пчелу"... И вотъ, вспоминается одна пирушка Вяземскаго въ веселой компанiи друзей, онъ аттестовывается "развратникомъ", a таковой не имелъ уже права на изданiе печатнаго органа... Молодой поэтъ былъ ошеломленъ бумагой, въ которой сообщалось о не разрешенiи ему какой-то "Утренней Газеты" - онъ даже ничего о ней не слышалъ. Прикосновенность къ этому делу Булгарина утверждаетъ самъ Вяземскiй {"Полное собранiе сочиненiй", 1884 г., IX, 102--103.}. Кроме боязни конкуренцiи,...
    2. Рейтблат А.: Видок Фиглярин
    Входимость: 2. Размер: 86кб.
    Часть текста: числу тех литераторов, коих порицания или похвалы могут и должны быть уважаемы. Из письма А. С. Пушкина Ф. В. Булгарину. Писать о Булгарине трудно. Русская литература, ставшая совестью и самосознанием нации, заместившая и философию и политику, значит для нас так много, что литературные ценности давно уже перешли в разряд предельных. И если Пушкин, "солнце русской поэзии", в результате, по выражению Аполлона Григорьева,- это "наше все", то Булгарин вследствие того же фильтрующего исторического процесса отошел на противоположный полюс - это, если мыслить аналогичными формулами, - "ночь русской поэзии", "наше ничего". Как в Пушкине воплощены все высочайшие эстетические и этические ценности, так Булгарин стал символом абсолютного зла, аморальности и литературной бездарности. Сошлюсь на современного критика, по словам которого сейчас "мы, безбожники и маловеры, ощутили живейшую потребность в поклонении национальным святыням... исторические фигуры получают эмблематическое значение, так что любые попытки дать научно «демифологизирующее» освещение образам, скажем, декабристов или, скажем, Булгарина встретят (и встречают) почти единодушное неприятие: слишком прочно связались в отечественном сознании с первыми - национальное понятие о чести, бескорыстии и рыцарственной доблести, а со вторым - наше представление о том, до каких иудиных пределов может докатиться продажный писака..." [1]. Естественно, что давно уже любая попытка изучать Булгарина воспринимается как прямая или косвенная его реабилитация. Я вспоминаю тяжелое чувство от знакомства с хранящимися в ЦГАЛИ...
    3. Белинский В. Г.: Полное собрание сочинений Фаддея Булгарина...
    Входимость: 1. Размер: 11кб.
    Часть текста: СОБРАНИЕ СОЧИНЕНИЙ ФАДДЕЯ БУЛГАРИНА. Новое, сжатое (компактное) издание, исправленное и умноженное. Том второй. Димитрий Самозванец. С портретом автора и снимком с его почерка. Санкт-Петербург. В тип. Н. Греча. (Года не означено). Том третий. Записки Чухина и Мазепа. Издание М. Д. Ольхина. Санкт-Петербург. В тип. К. Жернакова. 1843. Том четвертый. Петр Иванович В ы жигин. С. -Петербург, В тип. К. Жернакова. В 8-ю д. л. Во II томе 319, в III - 327, в IV--237 стр. Судьба этого издания довольно странна: части его печатались в разных типографиях и в разные годы, а потому каждая вышла с особенным заглавием. Так, на заглавном листке одной вы находите фразу: "С портретом автора и снимком с его почерка" - фразу, которой более не находите на заглавных листках других томов. Заглавный листок третьего тома украшен Фразою: "Издание М. Д. Ольхина", и этой фразы опять нет ни на одном из других томов. Но это мелочи. Гораздо важнее то обстоятельство, особенно характеризующее странную судьбу странного издания, что тогда, как выпускается в свет, вероятно, прежде еще отпечатанный второй том и вновь отпечатанные третий и четвертый томы,-- первый том, давным-давно отпечатанный, давным-давно уже продается везде с прочими изделиями того же сочинителя, преимущественно с его "Россиею"... 1 Кстати, о продаже сочинений г. Булгарина. В "Прибавлениях" к 234 No "Санкт-Петербургских ведомостей" (стр. 2, 407) напечатано следующее курьезное, по содержанию и по изложению, "Уведомление о книге", которое мы выписываем здесь со всевозможною точностию: За излишеством желают распродать сочинения по сходной цене, чтоб распр о странить продажу оных и доступно было бы приобресть их всякому, сим объявл я ется, что отныне можно будет получать во всех лавках и заведениях (?) Апра к сина двора, ...
    4. Булгарин Ф. В. - Фоку М. Я., январь 1830 г.
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    Часть текста: Литература есть балованное дитя нации. Нет такого глупого и необразованного народа в мире, который бы не утешался и не гордился своими писателями и произведениями литературы. В этом равны и персиянин и англичанин. Честь и славу литературы каждый член общества приписывает себе. Но это балованное дитя нации, литература, дитя плаксивoe и слабого сложения. Оно весьма пугливо. Как только станут его побранивать и повертывать неосторожно, оно плачет, хоть тихомолком, а маменька, нация, страдает и гневается. Оставляя аллегории, указываю на историю. Вспомните Век Екатерины. Кто и что дали ей бессмертие? * Qui la faite populaire en Russie? [ 4 ] Литераторы. - Вспомните о первых годах Александра. Удерживаюсь от комментариев, ибо они не нужны. * Екатерина позволила напечатать Державину стихи: Железный скипетр самодержавия, Она умела позлатить...  [ 5 ] Общее правило: в монархическом неограниченном правлении должно быть как возможно более вольности в безделицах. Пусть судят и рядят, смеются и плачут, ссорятся и мирятся, не трогая дел важных. Люди тотчас найдут предмет для умственной деятельности и будут спокойны. Mais comprimer la pensee dans les bagatelles, c'est l'etendre par des choses graves [ 6 ]. Вам известно, что было главною причиною 14-го декабря, а юношество и ныне то же. Дать бы летать птичке (мысли) на ниточках и все были бы довольны. Отчего в 4 года правительство сделало такие успехи в общем мнении? Тем, что видели в нем любовь к литературе, к просвещению, к устройству гонений злых, покровительства добрых . Послушайте, что ныне толкуют! Мне это больно! Я радовался, что все умное начало действовать в пользу правительства. Знаете, как я сам работал для этой цели! Посылаю вам письмо от помещика; посмотрите, какое действие производят писатели ...
    5. Булгарин Фаддей Венедиктович (Википедия)
    Входимость: 1. Размер: 9кб.
    Часть текста: учился в Сухопутном шляхетском кадетском корпусе. Плохо знал русский язык и в первое время учился с трудом и подвергался насмешкам со стороны кадетов, но постепенно прижился в корпусе, под влиянием корпусных литературных традиций стал сочинять басни и сатиры, а впоследствии написал очень лестный отзыв о своём учителе истории Г. В. Геракове [4] . В 1806 году выходит корнетом в Уланский великого князя Константина Павловича полк и сразу же отправляется в поход против французов. Был ранен под Фридландом и награждён орденом Святой Анны 3-й степени. В 1808 году участвовал в шведской кампании. За одну из сатир на шефа полка великого князя Константина Павловича несколько месяцев провёл под арестом в Кронштадтской крепости. Отправлен в Ямбургский драгунский полк, но и здесь не ужился: из-за некой скандальной истории на «романтической подкладке» был плохо аттестован и в 1811 году отставлен от службы в чине поручика. Потеряв службу, Булгарин оказывается без денег, некоторое время мытарствует, а потом отправляется в Польшу. Там вступает в созданные Наполеоном войска герцогства Варшавского — после Тильзитского мира (1807) Франция была союзным Российской империи государством. В составе Надвислянского легиона воевал в Испании. В 1812 году участвовал в походе на Россию в составе 8-го полка польских улан 2-го пехотного корпуса маршала Удино, был награждён орденом Почётного легиона (факт известен с его слов, документально не подтверждается), получил чин капитана. В 1813 г. был в сражениях при Бауцене и под Кульмом. В 1814 сдался в плен прусским войскам и был выдан России. Биография Булгарина,...
    6. Лемке М. К.: Очерки по истории русской цензуры и журналистики. Отношения к Булгарину Бенкендорфа, императора Николая I, Дубельта и гр. Орлова
    Входимость: 1. Размер: 29кб.
    Часть текста: "Москвитянине ", -- то, во-первыхъ, такихъ случаевъ въ сорокалетней деятельности Булгарина было всего два-три, a во-вторыхъ, надо же было сколько-нибудь считаться и съ общимъ о немъ мненiемъ. После каждаго акта немилости Булгаринъ съ уверенностью ожидалъ возмещенiя претерпеннаго имъ горя и - надо отдать должное Бенкендорфу, - всегда получалъ его аккуратно. Въ томъ же году Булгаринъ выпустилъ свой третiй романъ - "Петръ Ивановичъ Выжигинъ", и по этому поводу есть очень интересное письмо его къ Бенкендорфу. Прося последняго походатайствовать у государя "соизволенiя украсить списокъ подписавшихся на сiю книгу священнымъ именемъ его императорскаго величества", Булгаринъ такъ мотивировалъ свою просьбу: "таковая высокомонаршая милость была бы во всякое время и для каждаго писателя неоцененною, но ныне будетъ для меня новымъ живительнымъ благотворенiемъ великаго монарха. Ныне, когда многiе изъ соотечественниковъ моихъ, по справедливости, лишились милостей своего государя (благодаря вспыхнувшему возстанiю поляковъ - М. Л.), да позволено мне будетъ показать свету, что я все счастiе жизни своей полагаю въ благосклонномъ взоре всеавгустейшаго монарха, и что великiй государь не считаетъ меня недостойнымъ своего взора. Упавшiе духомъ...
    7. Лебланк Рональд: 'Русский Жилблаз' Фаддея Булгарина
    Входимость: 1. Размер: 144кб.
    Часть текста: лишь в 1938 г. Три части его “Российского Жилблаза”, вышедшие в 1813—1814 гг., были вскоре конфискованы в книжных магазинах и стали библиографической редкостью. В результате роман Нарежного читали мало, и он почти не оказал влияния на современников. Те же современники, которые были знакомы с “Российским Жилблазом”, знали его, как свидетельствует Д. И. Завалишин в своих мемуарах, исключительно в анонимной рукописной версии, которая распространялась в декабристских кругах в 1820-е гг. 2 “Иван Выжигин” Булгарина, напротив, снискал мгновенный успех и у читателей, и в правительственных верхах. Первое издание разошлось так быстро (всего за семь дней), что второе было напечатано и распродано в том же году. В течение 1829 г. в России было продано около семи тысяч экземпляров романа, а к 1832 г. роман уже был переведен на французский, польский, немецкий, шведский, английский, итальянский, голландский и испанский 3 . Таким образом, “Иван Выжигин” стал первым русским “бестселлером” и благодаря своему невероятному успеху вызвал горячие споры по всей России: “В кабинетах, в гостиных, на бирже, в городах, в деревнях, в целой России сочинения г. Булгарина, и особенно “Иван Выжигин”, составляют предмет разговоров. Просвещенные и невежды, умные и неразумные, дамы, старики, офицеры, купцы, чиновники, даже девушки и дети толкуют о Булгарине, о его успехах литературных... Произведения г. Булгарина читаются во всей русской России” 4 . Парадоксально, что в то время как распространение романа Нарежного было ограничено одним рукописным вариантом, имевшим хождение в декабристских кругах (наподобие самиздата), роман Булгарина был одобрен такими персонами, как Бенкендорф и Николай I, которые предложили его заключенному в Петропавловскую крепость...
    8. Мазепа. Примечания
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    Часть текста: собрание сочинений Фаддея Булгарина. Спб., 1843, т. 3. Впервые роман "Мазепа" увидел свет в Петербурге в 1833-1834 годах. Этот роман наряду с "Димитрием Самозванцем" Булгарина, а также с романами М. Н. Загоскина представляет собой одну из первых в России попыток создания исторического романа как жанра. В трудную эпоху после подавления польского бунта 30-х годов Булгарин пытался рассмотреть судьбы славянства в историческом ракурсе, считая, что иезуитизм, расцветший в Польше, парализовал живые и действенные силы страны, которая перестала с этих пор развиваться естественным самобытным путем, скованная латинской формулой. Пытаясь примирить русского царя с восставшими и подавленными поляками, Булгарин обратился с просьбой к А. X. Бенкендорфу "украсить именем государя список подписавшихся" на его роман "Петр Иванович Выжигин". В этой просьбе выразилось его "исповедание веры": "Ныне, когда многие из соотечественников моих, по справедливости, лишились милостей своего государя, да дозволено мне будет показать свету: "Упавшие духом верные поляки воскреснут, когда увидят, что их соотечественникам открыты пути трудами и тихой жизнью к монаршим милостям". (См.: Русская...
    9. Кузовкина Татьяна: Роль книги Г. Кенига в развенчании булгаринского мифа
    Входимость: 1. Размер: 49кб.
    Часть текста: против католической церкви, исследований о Шекспире, а также исторических романов, в 1837 г. напечатал книгу «Очерки русской литературы» [Koenig]. В предисловии к ней и ряде последующих статей Кениг писал о том, что интерес к русской литературе возник у него под влиянием двух обстоятельств: известий о трагической смерти Пушкина и встреч в 1837 г. в Ганау с Н. А. Мельгуновым 1 : Из смертельной раны русского поэта возникло участие немцев к русской литературе. Разговоры о Пушкине привели меня к вопросам, а Мельгунова к подробным ответам, из которых возникла книга (цит. по: [Reissner: 148]). Книга Кенига — первый полный обзор русской литературы на немецком языке, в котором вместе с историческим очерком было помещено и подробное описание ее современного состояния. «Учебная книга о русской литературе» Ф. Отто [Otto], которая появилась в этом же году, представляла собой сплошной перевод «Опыта краткой истории русской литературы» Н. И. Греча [Алексеев: 127] и, возможно, была издана на деньги русского правительства, как и многие другие сочинения Греча и Ф. В. Булгарина за границей [Фридлендер: 796]. В отличие от перевода «полуофициального» сочинения Греча, в котором большая часть информации о современных литераторах представляла собой перечисление их чинов и наград, книга Кенига не только рассказывала о творчестве 42 русских писателей, начиная с Дмитрия Ростовского, но и описывала черты их характера и подробности — иногда скандальные — биографии. Так, в «Очерках» пересказывался анекдот о том, как Феофан Прокопович «веселый и...