Поиск по творчеству и критике
Cлово "GRETCHEN"
Входимость: 1. Размер: 5кб.
Примерный текст на первых найденных страницах
Входимость: 1. Размер: 5кб.
Часть текста: торопить Д[убельта], и поеду к О[рлову], но только с ведома Д[убельта], ибо он может принять это в дурную сторону. Сделаю все, что возможно, в этом деле, очень важном для нас обоих. Повторяю: я не из беспечности отлагаю его, а из осторожности. Времени у меня довольно. Алеша благополучно приехал из Гейдельберга и нашел всех здоровыми. Чрез неделю явились туда Эмилия и Вася. Он (Ал[еша]) нашел, что она теперь милее, нежели когда-нибудь была, и намерен отрыть траншею, но не прежде как по отбытии дикого братца обратно в Париж. Теперь еще будут контры с сумасбродом отцом, но я надеюсь, он артачиться не станет. Она не девочка нынче, а опытная, слишком опытная женщина. Если же Алеша в этом не успеет, то я утверждаюсь мыслию, что все это расположилось к лучшему. Она женщина предобрая, но родня ее поганая, особенно отец, шут и гаер, со всею своею ученостью, притом фальшивый двоедушник! Нет! В Германии немцы не таковы. Вчера послал я к тебе поклон с доброю Мальвиною Пепусовною Беренс, которую я, по ненависти к романическим и оссиановским именам, перекрестил в Gretchen. Она премилая женщина - такая ручная. Я живу тихо и спокойно. Дела идут своим чередом. Фрейганг и Крылов 3 пакостят со всеусердием, а князь В. 4 в Фале и жаловаться некому. Ну уж работа! Недавно узнал я о счастии Д. И. Языкова: наконец издохла у него Ее Превосходительство Парашка 5 . Она умерла в деревне, и там ее закопали. А то надобно было бы хоронить ее здесь l'Archievêque à la tête 6 , с припевом "Помяни Господи рабу твою, болярыню Параскевию!" Прощай! Береги жену и детей, а прочих Бог убережет! Твой друг Н. Греч. Доктора здесь в...