• Приглашаем посетить наш сайт
    Ахматова (ahmatova.niv.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "PAN"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Миноровский Алексей: Узнать и полюбить Булгарина. "Видок Фиглярин" как идеолог русской мифологии
    Входимость: 1. Размер: 23кб.
    2. Лебланк Рональд: 'Русский Жилблаз' Фаддея Булгарина
    Входимость: 1. Размер: 144кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Миноровский Алексей: Узнать и полюбить Булгарина. "Видок Фиглярин" как идеолог русской мифологии
    Входимость: 1. Размер: 23кб.
    Часть текста: Мятется-мается Фаддей, колеблет если не треножники, то ящики для доносов, да все не упокоится. Он был блестящий политический полемист, демиург, агитатор, а мы его все за шута-неудачника держим. Немудрено, что большинство придуманных им политических мифов до сих пор не дают покоя им же сконструированному «народу» и его передовому опозиционно-просвещенному отряду «интеллигенции». Никак не сложат оружие ни «либеральные шайки» [2, с. 441], ни полчища «охранителей». Пожалуй, мы так и будем продолжать жить в этих мифах, пока не выберемся наружу. Proszę o pomoc, pan Tadeusz! Фаддей Венедиктович Булгарин (1789-1859) родился в Минской губернии, служил в польской армии, воевал в Испании в корпусе маршала Удино армии Наполеона, участвовал в знаменитой переправе через Неман, а затем весь свой талант и энергию положил на алтарь правительственных интересов Российской империи, завоевавшей его любимую родину. Дружил с доброй половиной декабристов – а пятерых повесили, лучший друг – Грибоедов [7, с. 99] – погиб страшной смертью, а ему надо было писать о том пояснительную записку, кто и как на его смерть реагирует, и что при том говорят [2, с. 362-363]. Пушкин, тот самый Пушкин, которому в годы юности поэта благоволил Булгарин – и он его не понял, обидно высмеивал. « Мы объявляем правила здравомыслящей словесности, мы защищаем требования и указания вкуса и русского языка, обличаем пристрастие и ложь, снимаем маску с невежества и высокомерия, возвращаем права русской истории и великим мужам ее, без милосердия искажаемым в мнимых исторических романах » [2, с. 440], - такой видел Булгарин свою роль в истории русской журналистики и – берите выше – словесности. Каждое слово в этой фразе имеет вариацию толкования прямо противоположного – у современников и потомков всегда были претензии и к «вкусу» Булгарина, обличали его и во «лжи», а...
    2. Лебланк Рональд: 'Русский Жилблаз' Фаддея Булгарина
    Входимость: 1. Размер: 144кб.
    Часть текста: цензуры, что смог увидеть свет в полном объеме лишь в 1938 г. Три части его “Российского Жилблаза”, вышедшие в 1813—1814 гг., были вскоре конфискованы в книжных магазинах и стали библиографической редкостью. В результате роман Нарежного читали мало, и он почти не оказал влияния на современников. Те же современники, которые были знакомы с “Российским Жилблазом”, знали его, как свидетельствует Д. И. Завалишин в своих мемуарах, исключительно в анонимной рукописной версии, которая распространялась в декабристских кругах в 1820-е гг. 2 “Иван Выжигин” Булгарина, напротив, снискал мгновенный успех и у читателей, и в правительственных верхах. Первое издание разошлось так быстро (всего за семь дней), что второе было напечатано и распродано в том же году. В течение 1829 г. в России было продано около семи тысяч экземпляров романа, а к 1832 г. роман уже был переведен на французский, польский, немецкий, шведский, английский, итальянский, голландский и испанский 3 . Таким образом, “Иван Выжигин” стал первым русским “бестселлером” и благодаря своему невероятному успеху вызвал горячие споры по всей России: “В кабинетах, в гостиных, на бирже, в городах, в деревнях, в целой России сочинения г. Булгарина, и особенно “Иван Выжигин”, составляют предмет разговоров. Просвещенные и невежды, умные и неразумные, дамы, старики, офицеры, купцы, чиновники, даже девушки...